AWACS made radar contact with an unidentified aircraft over Split, whose track faded 50 kilometres north-east of the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية فوق سبليت، تلاشى أثرها على بعد ٥٠ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 12 kilometres south-east of Sinj, whose track faded 27 kilometres north-east of the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٢ كيلومترا جنوب شرق سيني، وتلاشى أثر الطائرة على بعد ٢٧ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 10 kilometres north of Knin, which faded 35 kilometres north-east of the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٠ كيلومترات شمال كنين، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٣٥ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 25 kilometres south-east of Udbina, whose track faded 33 kilometres north-east of the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي تحلق على بعد ٢٥ كيلومترا جنوب شرق أودبينا، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٣٣ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 13 kilometres north-east of Knin, whose track faded 17 kilometres north-east of the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي تحلق على بعد ١٣ كيلومترا شمال شرق كنين، وتلاشى أثرها وهي على بعد ١٧ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 17 kilometres north-east of Sinj, whose track faded 27 kilometres north-east of the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ١٧ كيلومترا شمال شرق سيني، تلاشى أثرها على بعد ٢٧ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 22 kilometres north-east of Knin, whose track faded 30 kilometres north-east of the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٢ كيلومتر شمال شرق كينن، تلاشى أثرها على بعد ٣٠ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 35 kilometres south-east of Udbina, whose track faded 36 kilometres north-east of the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على مسافة ٣٥ كيلومترا جنوب شرق أودبينا، وتلاشى أثر هذه الطائرة وهي على بعد ٣٦ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 7 kilometres north of Gorazde, whose track faded 15 kilometres north-east of the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٧ كيلومترات شمال غورازده، وتلاشى أثر هذه الطائرة وهي على بعد ١٥ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 35 kilometres north-east of Split, whose track faded 60 kilometres north-east of the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٥ كيلومترا شمال شرق سبليت، وتلاشى أثر الطائرة على بعد ٦٠ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 33 kilometres north-east of Knin, whose track faded 35 kilometres north-east of the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٣ كيلومترا شمال غرب كينن، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٣٥ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 19 kilometres north-east of Knin, whose track faded 30 kilometres north-east of the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٩ كيلومترا شمال شرق كينن، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٣٠ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft over Split, whose track faded 62 kilometres north-east of the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على فوق سبليت، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٦٢ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
UNPROFOR manned ground radar made contact with an unidentified aircraft 18 kilometres north-west of Sarajevo, whose track faded 23 kilometres north-east of the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٨ كيلومترا شمال غرب سراييفو. وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٢٣ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 20 kilometres north of Tomislavgrad, whose track faded 23 kilometres north-east of the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا شمال تومسلاف غراد، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٢٣ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 53 kilometres north of Split, whose track faded 57 kilometres north-east of the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٥٣ كيلومترا شمال سبليت، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٥٧ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |