"كيلومتر مربع" - Traduction Arabe en Anglais

    • square kilometres
        
    • square kilometre
        
    • sq km
        
    • square kilometers
        
    • square km
        
    • square kilometer
        
    • square miles
        
    • square metres
        
    The total area under application does not exceed 3,000 square kilometres. UN ولا تتجاوز المساحة الإجمالية المشمولة بالطلب 000 3 كيلومتر مربع.
    The city has established a wind-breaking and sand-fixing ecological function conservation area that covers an area of 2,300 square kilometres. UN وأقامت المدينة منطقة لصد الريح وتثبيت الرمال تؤدي وظيفة الحفظ الإيكولوجي، وتغطي مساحة قدرها 300 2 كيلومتر مربع.
    The territory of the zone is about 3,882,000 square kilometres. UN وتبلغ مساحة المنطقة حوالي 000 882 3 كيلومتر مربع.
    The population density is 94 people per square kilometre. UN وتبلغ الكثافة السكانية 94 نسمة لكل كيلومتر مربع.
    Tokelau has a total land area of 12 sq km surrounded by a sea area of nearly 300,000 sq km. UN وتبلغ المساحة الإجمالية لأراضي توكيلاو 12 كيلومترا مربعا تحيطها منطقة بحرية تبلغ مساحتها حوالي 000 300 كيلومتر مربع.
    Our thin atolls may appear tiny on a map, but our exclusive economic zone is over 2 million square kilometres. UN وقد تبدو جزرنا المرجانية صغيرة على الخريطة، ولكن مساحة منطقتنا الاقتصادية الخالصة تبلغ أكثر من مليوني كيلومتر مربع.
    The Torres Strait waters and islands cover approximately 49,000 square kilometres. UN وتغطي مياه وجزر مضيق توريس 000 49 كيلومتر مربع تقريبا.
    It has a land area of approximately 300,000 square kilometres. UN وتبلغ مساحة أرض البلد ٠٠٠ ٠٠٣ كيلومتر مربع تقريباً.
    UNPROFOR has assumed exclusive control over the zone of separation, which covers an area of over 1,300 square kilometres. UN وما برحت القوة تنفرد بالسيطرة على منطقة الفصل التي تغطي مساحة تربو على ٣٠٠ ١ كيلومتر مربع.
    The collective exclusive economic zones of the 16 South Pacific Forum countries amounts to more than 30 million square kilometres. UN والمناطق الاقتصادية الخالصة المشتركة للبلدان اﻟ ١٦ اﻷعضاء في محفل المحيط الهادئ تزيد على ٣٠ مليون كيلومتر مربع.
    Having also seized Nagorny Karabakh from Armenia, the Bolsheviks reduced the territory of Armenia to 29,800 square kilometres. UN وبانتزاع ناغورني كاراباخ من أرمينيا على يد البلاشفة، تقلصت مساحة أرمينيا إلى 800 29 كيلومتر مربع.
    Some 62 million stockpiled mines have been destroyed. More than 1,100 square kilometres of land have been cleared. UN ودُمِّر زهاء 62 مليون لغم من الألغام المخزونة، وطهرت مساحات تزيد عن 100 1 كيلومتر مربع.
    The total land area is less than 300 square kilometres. UN ويبلغ مجموع المساحة الأرضية أقل من 300 كيلومتر مربع.
    2,300 square kilometres of coverage of geospatial data collected for Force operations UN جمع بيانات جيوفضائية خاصة بمنطقة مساحتها 300 2 كيلومتر مربع من أجل عمليات البعثة
    The Chernobyl catastrophe has led to the pollution of more than 145,000 square kilometres of territory in Ukraine, Belarus and the Russian Federation. UN وقد أدت كارثة تشرنوبيل إلى تلويث أكثر من 000 145 كيلومتر مربع من الأراضي في أوكرانيا وبيلاروس والاتحاد الروسي.
    2,300 square kilometres of coverage of geospatial data collected for mission operations UN تغطية مساحة قدرها 300 2 كيلومتر مربع لجمع بيانات متعلقة بالجغرافيا المكانية لأغراض عمليات البعثة
    Today, more than 2.7 million square kilometres of ocean are safe for sharks. UN اليوم، أكثر من 2.7 مليون كيلومتر مربع من المحيط آمنة لأسماك القرش.
    Of the 39 million square metres which have been demined during the reporting period, one square kilometre has been quality assured. UN ومن المنطقة التي أزيلت ألغامها أثناء فترة التقرير ومساحتها ٣٩ مليون متر مربع تم التأكد من جودة كيلومتر مربع.
    The total population of the Territory is estimated to be around 20,000, and the population density is approximately 34 persons per square kilometre. UN إذ يقدر إجمالي عدد سكان اﻹقليم بنحو ٠٠٠ ٢٠ نسمة، وتبلغ الكثافة السكانية ما يقرب من ٣٤ شخصا لكل كيلومتر مربع.
    The total area is around 527,000 sq km. UN وتبلغ مساحتها اﻹجمالية نحو ٠٠٠ ٧٢٥ كيلومتر مربع.
    It consists of the Korean peninsula and 4,198 islands around it, extending over a total area of 222,200 square kilometers. UN وهي تتألف من شبه الجزيرة الكورية و198 4 جزيرة حولها، وتبلغ مساحتها 200 222 كيلومتر مربع.
    Africa has over 2 million square km of protected areas, which are largely savannah habitats. UN تضم أفريقيا أكثر من مليوني كيلومتر مربع من المناطق المحمية، وهي في أغلبها موائل سافانا.
    There are more than 4,000 square kilometres of ocean for every square kilometer of land. UN وتضم كيريباس أكثر من 000 4 كيلومتر مربع من مياه المحيط مقابل كل كيلومتر مربع من الأراضي.
    No, but it will be filthy and dirty, and the food will be awful and there will be no-one to talk to for a hundred square miles. Open Subtitles لا، لكنه سيكون دنساً و رجساً و ذو طعام دَمِيم حيث لا يوجد أحد لتكلميه لمئة كيلومتر مربع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus