An example of how knowledge of this modern, natural method raises women to equal partnership in their marriages was demonstrated by Violet Kimani, an anthropologist at the University of Nairobi. | UN | ومن الأمثلة التي تدل على أن معرفة هذه الطريقة الحديثة الطبيعية ترتفع بالمرأة في زواجها إلى مستوى الشراكة على قدم المساواة ما عرضته فيوليت كيماني أستاذة علم الأنثروبولوجيا بجامعة نيروبي. |
Mr. Kimani (Kenya): Kenya would like to explain its vote. | UN | السيد كيماني (كينيا) (تكلم بالإنكليزية): تود كينيا أن تعلل تصويتها. |
At the forty-eighth regular meeting, Mr. Martin Kimani (Kenya) was elected to the position of Vice-Chair of the Bureau of the Committee of Permanent Representatives for the biennium 2012 - 2013. | UN | 11 - وفي الاجتماع العادي الثامن والأربعين، تم انتخاب السيد مارتن كيماني (كينيا) لمنصب نائب رئيس مكتب لجنة الممثلين الدائمين لفترة السنتين 2012 - 2013. |
21. Mr. Kimani (Kenya) said that the more than half a million refugees living in camps in Kenya represented only about a third of Kenya's total refugee population. | UN | 21 - السيد كيماني (كينيا): قال إن اللاجئين الذين يتجاوز عددهم نصف مليون لاجئ والذين يعيشون في مخيمات في كينيا لا يمثلون سوى نحو ثلث عدد اللاجئين الكلي في كينيا. |
47. Mr. Kimani (Kenya) said that the High-level Plenary Meeting on the MDGs had acknowledged that most countries were at risk of missing the target date of 2015. | UN | 47 - السيد كيماني (كينيا): قال إن الاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية قد أقر بأن معظم البلدان معرضة لخطر افتقاد الموعد المستهدف في سنة 2015. |
Kimani, I can't allow this. | Open Subtitles | (كيماني)، لا يمكنني السماح بهذا |