"كينيا إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • Kenya to
        
    • Kenya into
        
    • Kenya has
        
    • Kenyan
        
    • of Kenya
        
    • to Kenya
        
    • Kenya found
        
    • to the Kenya
        
    Identical letters from the representative of Kenya to the Secretary-General and the President of the Security Council UN رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل كينيا إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن
    Letter from the representative of Kenya to the President of the Security Council UN رسالة موجهة من ممثل كينيا إلى رئيس مجلس الأمن
    It invited Kenya to hold consultations with relevant communities and civil society in order to develop programmes aimed at ensuring adequate housing for all. UN ودعت كينيا إلى إجراء مشاورات مع المجتمعات المحلية ذات الصلة والمجتمع المدني من أجل وضع برامج ترمي إلى ضمان السكن اللائق للجميع.
    There were also reactions to the idea of a possible relocation of the United Nations Political Office for Somalia from Kenya to Somalia. UN كما كان هناك ردود فعل على فكرة إمكان نقل مكتب الأمم المتحدة السياسي لشؤون الصومال من كينيا إلى الصومال.
    The vision aims to transform Kenya into a newly industrializing, middle-income country providing a high quality life to all its citizens by the year 2030. UN وتهدف الرؤية إلى تحويل كينيا إلى بلد صناعي جديد متوسط الدخل يوفر مستوى حياة مرتفع لجميع مواطنيه بحلول 2030.
    There were also reactions to the idea of a possible relocation of the United Nations Political Office for Somalia from Kenya to Somalia. UN كما كان هناك ردود فعل على فكرة إمكان نقل مكتب الأمم المتحدة السياسي لشؤون الصومال من كينيا إلى الصومال.
    February 2001 Member of the delegation of Kenya to the Extraordinary Summit of OAU, Sirte, Libyan Arab Jamahiriya. UN شباط/فبراير 2001 عضو وفد كينيا إلى مؤتمر القمة الاستثنائي لمنظمة الوحدة الأفريقية، سرت، الجماهيرية العربية الليبية.
    July 2001 Member of the delegation of Kenya to the OAU Council of Ministers Summit, Lusaka, Zambia. UN تموز/يوليه 2001 عضو وفد كينيا إلى مؤتمر قمة مجلس وزراء منظمة الوحدة الأفريقية، لوساكا، زامبيا.
    35. The Chairperson invited the delegation of Kenya to address questions 19 to 30 on the list of questions. UN 35 - الرئيسة: دعت وفد كينيا إلى الرد على الأسئلة من 19 إلى 30 على قائمة الأسئلة.
    July 2001 Member of the delegation of Kenya to the OAU Council of Ministers Summit, Lusaka, Zambia. UN تموز/يوليه 2001 عضو وفد كينيا إلى مؤتمر قمة مجلس وزراء منظمة الوحدة الأفريقية، لوساكا، زامبيا.
    Many of those awarded were indigenous communities from Kenya to India to Fiji. UN وينتمي كثير ممن نالوا هذه الجائزة إلى مجتمعات محلية أصلية من بلدان تمتد من كينيا إلى الهند إلى فيجي.
    During 1993 and the first three months of 1994, some 88,000 Somalis were voluntarily repatriated from Kenya to the Gedo region. UN فخلال عام ١٩٩٣ واﻷشهر الثلاثة اﻷولى من عام ١٩٩٤، عاد طواعية حوالي ٠٠٠ ٨٨ صومالي من كينيا إلى منطقة جيدو.
    The costs of transportation of 496 Somali refugees from Kenya to New Zealand comprised 46 per cent of the allocation. UN وكانت تكاليف ترحيل ٦٩٤ لاجئا صوماليا من كينيا إلى نيوزيلندا تشكل ٦٤ في المائة من الاعتماد المخصص.
    The Legal Adviser to the Delegation of Kenya to the United Nations Conference on Human Environment, Stockholm, 1972. UN المستشار القانوني لوفد كينيا إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة للبيئة اﻹنسانية، ستوكهلم، ١٩٧٢.
    The Legal Adviser to the Delegation of Kenya to the Second Interparliamentary Conference on the Environment, Vienna, 1972. UN المستشار القانوني لوفد كينيا إلى مؤتمر البرلمانيين الدوليين الثاني المعني بالبيئة. فيينا،١٩٧٢.
    The Legal Adviser to the Delegation of Kenya to the Brussels Conference, which concluded the Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage, Brussels, 1971. UN المستشار القانوني لوفد كينيا إلى مؤتمر بروكسل الذي أبرم الاتفاقية المتعلقة بإنشاء صندوق دولي للتعويض عن أضرار التلوث بالنفط، بروكسل،٩٧١١.
    The Legal Adviser to the Delegation of Kenya to the London conference which concluded the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter, London, 1972. UN المستشار القانوني لوفد كينيا إلى مؤتمر لندن الذي أبرم الاتفاقية المتعلقة بمنع التلوث البحري عن طريق إلقاء الفضلات وغيرها من المواد، لندن، ١٩٧٢.
    Member of the Delegation of Kenya to the Third United Nations Conference on the Law of the Sea (UNCLOS III), 1974-June 1976. UN عضو في وفد كينيا إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار ١٩٧٤ - حزيران/يونيه ١٩٧٦.
    107. Other significant organized repatriation movements to Somalia were achieved in 1994 with some 60,000 persons having repatriated from Kenya within the framework of the UNHCR-initiated cross-border operation from Kenya into Somalia. UN ١٠٧- وتحققت حركات أخرى هامة للعودة المنظمة إلى الصومال في ٤٩٩١، حيث عاد نحو ٠٠٠ ٠٦ شخص مـــن كينيا في إطار عملية عبور الحدود من كينيا إلى الصومال التي بدأتها المفوضية.
    Kenya has endeavoured to match its international legal obligations with practical strategies and action plans at the national level guided by the principles of human dignity, non-discrimination, justice and equality for all. UN تسعى كينيا إلى أن تقـرن التزاماتها في إطار القانون الدولي باستراتيجيات وخطط عمل عمليـة موازيــة على الصعيد الوطني، وتسترشد في ذلك بمبادئ الكرامة الإنسانية وعدم التمييز والتعاون والمساواة للجميع.
    This has brought Kenyan reporting standards to world-class standards. UN وبذلك ارتقت معايير الإبلاغ في كينيا إلى مستوى المعايير العالمية.
    Member and Legal Adviser to Kenya delegation to the first, second, third and fourth Preparatory Commission meetings for UNCED in Geneva, Nairobi and New York UN عضو ومستشار قانوني في وفد كينيا إلى الاجتماع الأول والثاني والثالث والرابع للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في جنيف ونيروبي ونيويورك
    The National Survey on Persons with Disabilities in Kenya found that over 58% of the persons with disabilities who were surveyed reported that they were married or in a relationship. UN 175- وخلص المسح الوطني للأشخاص ذوي الإعاقة في كينيا إلى أن أكثر من 58 في المائة من الأشخاص ذوي الإعاقة الذين شملهم المسح أشاروا إلى أنهم متزوجون أو في علاقة.
    Member and legal adviser to the Kenya delegation to the thirty-ninth ordinary session of the OAU Council of Ministers on Tripoli UN عضو ومستشار قانوني في وفد كينيا إلى الدورة العادية التاسعة والثلاثين لمجلس وزراء دول منظمة الوحدة الأفريقية في طرابلس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus