Discussions with the Kenya and Somalia humanitarian country teams | UN | مناقشات مع الفريقين القطريين للعمل الإنساني في كينيا والصومال |
The United Nations had officially declared famine in Kenya and Somalia to be a humanitarian crisis. | UN | وأعلنت الأمم المتحدة رسميا أن المجاعة في كينيا والصومال أزمة إنسانية. |
Enhanced coordination with the Department of Safety and Security in Kenya and Somalia and with the host country authorities and security apparatus | UN | تم تعزيز التنسيق مع إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن في كينيا والصومال ومع سلطات البلد المضيف والأجهزة الأمنية |
UNPOS received full administrative support from UNSOA, in both Kenya and Somalia. | UN | تلقى مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال دعما إداريا كاملا من مكتب دعم البعثة في كينيا والصومال على حد سواء |
The proposed security structure under the umbrella of UNSOA in Kenya and Somalia reflects the integrated approach, where all security resources are unified under a centralized chain of command, reporting to the UNSOA Security Chief. | UN | والهيكل الأمني المقترح تحت مظلة مكتب دعم البعثة في كينيا والصومال يعكس النهج المتكامل الذي تدمج فيه جميع الموارد الأمنية في إطار تسلسل قيادي مركزي تحت إشراف رئيس أمن مكتب دعم البعثة. |
The security risk assessments indicate the need for increased close protection in both Kenya and Somalia for the Special Representative of the Secretary-General. | UN | وتشير تقييمات المخاطر الأمنية إلى الحاجة إلى زيادة الحماية المباشرة للممثل الخاص للأمين العام في كل من كينيا والصومال. |
Security risk assessments indicate the need for increased close protection in both Kenya and Somalia for the Special Representative of the Secretary-General. | UN | وتشير تقييمات المخاطر الأمنية إلى ضرورة زيادة الحماية اللصيقة للممثل الخاص للأمين العام، في كل من كينيا والصومال. |
Enhanced coordination of security arrangements with the United Nations Department of Safety and Security in Kenya and Somalia and with host country authorities and security apparatus. | UN | وتم تعزيز تنسيق الترتيبات الأمنية مع إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن في كينيا والصومال ومع سلطات البلد المضيف والأجهزة الأمنية. |
:: A member of the core team in advising the government on actions and strategy to be taken to settle a maritime boundary between Kenya and Somalia | UN | :: عضو في الفريق الأساسي المعني بإسداء المشورة إلى الحكومة بشأن الإجراءات التي ستتخذ والاستراتيجية التي ستوضع لتسوية مسألة الحدود البحرية الفاصلة بين كينيا والصومال |
The independent expert, Ghanim Alnajjar, undertook his annual mission to Kenya and Somalia from 17 to 21 September 2007. | UN | وقام الخبير المستقل، السيد غانم النجار، ببعثته السنوية إلى كينيا والصومال في الفترة من 17 إلى 21 أيلول/سبتمبر 2007. |
39. In August 1999, President Daniel arap Moi of Kenya, announced a ban on all air travel between Kenya and Somalia. | UN | 39 - وفي شهر آب/أغسطس 1999، أعلن الرئيس الكيني دانيال آراب موي فرض حظر على جميع السفريات الجوية بين كينيا والصومال. |
The independent expert, Ghanim Alnajjar, undertook a mission to Kenya and Somalia from 24 August to 4 September 2003. | UN | وقام الخبير المستقل، السيد غانم النجار، بمهمة إلى كينيا والصومال خلال الفترة من 24 آب/أغسطس إلى 4 أيلول/سبتمبر 2003. |
107. Similarly, the trafficking of small quantities of arms remains a problem along the long border between Kenya and Somalia. | UN | 107- وبالمثل، لا يزال الاتجار بالكميات الصغيرة من الأسلحة يمثل مشكلة على امتداد الحدود بين كينيا والصومال. |
The expert undertook a mission to Kenya and Somalia from 26 August to 6 September 2002. | UN | وقام الخبير بمهمة إلى كينيا والصومال خلال الفترة من 26 آب/أغسطس إلى 6 أيلول/سبتمبر 2002. |
The majority of these gunmen, or shifta, as the Somalis call them, move easily in and out of the camp and just as easily in and out of Kenya and Somalia. | UN | وغالبية هؤلاء المسلحين، ويطلق عليهم الصوماليون اسم شيفتا، يدخلون المعسكر ويخرجون منه بنفس السهولة التي يدخلون بها كينيا والصومال ويخرجون منهما. |
146. The heaviest aircraft traffic in the region is between Kenya and Somalia. | UN | 146 - وحركة الطيران الجوي هي أشد ما تكون بين كينيا والصومال. |
There is a need to monitor and regulate effectively dhow traffic between Kenya and Somalia. This could greatly assist in the enforcement of the arms embargo. 6. The United Arab Emirates | UN | وهناك حاجة إلى رصد حركة المراكب الشراعية بين كينيا والصومال وتنظيمها بفعالية، إذ أن هذا يمكن أن يساعد إلى حد كبير في إنفاذ حظر الأسلحة. |
22. In the Horn of Africa, excessive rains and severe flooding in September 2006 affected many parts of Ethiopia, Kenya and Somalia. | UN | 22 - ففي القرن الأفريقي أثرت الأمطار الغزيرة والفيضانات الجارفة التي اجتاحت المنطقة في أيلول/سبتمبر 2006 على أجزاء عديدة من كينيا والصومال وإثيوبيا. |
Mr. Makhtal, an Ethiopianborn Canadian, was arrested on the border between Kenya and Somalia on 30 December 2006 by intelligence agents and held at a police detention centre. | UN | وأُلقي القبض على السيد مختال، وهو مواطن كندي إثيوبي المولد، على الحدود بين كينيا والصومال في 30 كانون الأول/ديسمبر 2006 على يد عملاء للمخابرات واعتُقل في مركز احتجاز للشرطة. |
To this end, the independent expert undertook his fourth field visit to Kenya and Somalia from 12 to 24 January 2010. He visited Hargeisa in Somaliland and Bossasso and Garowe in Puntland. | UN | ولبلوغ هذه الغاية، قام الخبير المستقل بزيارته الميدانية الرابعة إلى كينيا والصومال خلال الفترة من 12 إلى 24 كانون الثاني/يناير 2010، حيث زار كلاً من هيرجيسة في صوماليلاند، وبوساسو وغاروي في بونتلاند. |