They also expressed their deep appreciation for the services rendered to the Community by Mr. Kenneth Hall, Deputy Secretary-General. | UN | وأعربوا أيضا عن تقديرهم العميق للخدمات التي قدمها السيد كينيث هول، نائب اﻷمين العام الى الجماعة الكاريبية. |
Mr. Kenneth Osborne Rattray, Mr. Bruno Simma and Mr. Philippe Texier attended only part of the session. | UN | وحضر السيد كينيث أوسبورن راتراي والسيد برونو سيما والسيد فيليب تكسييه جزءاً من الدورة فقط. |
Mr. Ivan Antanovich, Mr. Dumitru Ceausu and Mr. Kenneth Osborne Rattray attended only part of the session. | UN | وحضر السيد إيفان أنتانوفيتش والسيد دوميترو تشاوسو والسيد كينيث أوسبورن راتراي جزءاً من الدورة فقط. |
Mr. Ivan Antanovich, Mr. Oscar Ceville and Mr. Kenneth Osborne Rattray attended only part of the session. | UN | وحضر السيد إيفان أنتانوفيتش والسيد أوسكار سيفيل والسيد كينيث أوسبورن راتراي جزءاً من الدورة فقط. |
Kenneth Rind, Founding General Partner, Israel Infinity Venture Capital Fund, New York | UN | كينيث ريند، رئيس صندوق إنفينيتي لرأس المال المساهم في إسرائيل، نيويورك |
You were in this truck, this particular truck the day Kenneth disappeared. | Open Subtitles | لقد كنت في هذه الشاحنة، هذه الشاحنة معينة اليوم اختفى كينيث. |
It's a news item about Kenneth Soona, aka The Thinker. | Open Subtitles | انه خبراً عن كينيث سونا، ويعرف أيضا باسم المفكر. |
Man named Kenneth Arnold- private pilot out of Boise flying over the Cascades- says he saw nine saucer-shaped disks in the sky. | Open Subtitles | اسم الرجل كينيث آرنولد طيار الخاصّ خارج طائر على الشلالاتِ يَقُولُ هو رَأى تسعة أقراص على هيئة صحن في السماءِ. |
So, cousin Kenneth is the one who took the keys? | Open Subtitles | إذا, فإن ابن عم كينيث هو الذي أخذ المفاتيح؟ |
Kenneth! We can do without the bloody rolling bulletin! | Open Subtitles | كينيث, هل يمكننا المتابعة دون قراءة الأخبار المتداولة |
When Mr. Kenneth was sicker, it was very hard on Mrs. Didi. | Open Subtitles | عندما كان السيد كينيث مريضا كان امرا صعبا على السيده ديدي |
Didi and miss lucinda don't care about mr. Kenneth, | Open Subtitles | ولكن السيده ديدي ولوسيندا لم يهتمون بالعم كينيث |
Kenneth Roth and Joanna Weschler, Human Rights Watch | UN | كينيث روث وجوانا وشلر، منظمة رصد حقوق الإنسان |
All members of the working group, except Mr. Kenneth Osborne Rattray, attended its meetings. | UN | وحضر جميع أعضاء الفريق العامل اجتماعاته باستثناء السيد كينيث أوسبورن راتراي. |
Mr. Kenneth J. Vandevelde, Professor of Law, Thomas Jefferson School of Law, San Diego, California, United States of America | UN | السيد كينيث ج. فانديفيلدي، أستاذ القانون، كلية توماس جفرسون للحقوق، سان دييغو، كاليفورنيا، |
Kenneth Quinn, Ambassador of the United States of America to Cambodia | UN | كينيث كوين، سفير الولايات المتحدة لدى كمبوديا |
Mr. Kenneth Osborne Rattray and Mr. Bruno Simma attended only part of the session. | UN | وحضر السيد كينيث أوسبورن راتراي والسيد برونو سيما جزءاً من الدورة فقط. |
The paper had been requested by Mr. Kenneth G. Ruffing, Chief, Economics and Finance Branch, Division for Sustainable Development, former Department for Policy Coordination and Sustainable Development of the United Nations Secretariat. | UN | وكان قد طلب هذه الورقة السيد كينيث غ. رافنغ، رئيس فرع الاقتصاد والمالية التابع لشعبة التنمية المستدامة، في اﻹدارة السابقة لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
Meeting with H.E. Mr. Kenneth Quinn, United States Ambassador | UN | الاجتماع مع سعادة السيد كينيث كوين، سفير الولايات المتحدة اﻷمريكية |
Mr. Ariranga Govindasamy Pillay and Mr. Kenneth Osborne Rattray attended only part of the session. | UN | أما السيد أريرانجا غوفيندسامي والسيد كينيث أوسبورن راتراي فلم يحضرا إلا جزءا من الدورة الحادية والعشرين. |
That's a white myth, Ken... | Open Subtitles | هذه خرافة للشعب الأبيض , كينيث |