"كي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في" - Traduction Arabe en Anglais

    • for consideration by the SBI at
        
    It will monitor any implications and prepare a more comprehensive report for consideration by the SBI at its twenty-second session. UN وسوف تقوم برصد أي آثار تترتب على ذلك وإعداد تقرير أكثر شمولاً كي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثانية والعشرين.
    They agreed that a draft report, prepared for consideration by the SBI at its twenty-seventh session, would be circulated to the groups in August 2008. UN واتفقا على تعميم مشروع تقرير على الفريقين في آب/أغسطس 2008، يجري إعداده كي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السابعة والعشرين.
    By decision 10/CP.1, the Conference of the Parties requested the secretariat, in consultation with the secretariat of the GEF, to prepare draft arrangements between the Conference of the Parties and the operating entity or entities of the financial mechanism for consideration by the SBI at its first session and adoption by the Conference of the Parties at its second session. UN ٤٩- طلب مؤتمر اﻷطراف من اﻷمانة، بالمقرر ٠١/م أ-١، أن تقوم، بالتشاور مع أمانة مرفق البيئة العالمية، بإعداد مشروع ترتيبات بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية كي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها اﻷولى ويعتمده مؤتمر اﻷطراف في دورته الثانية.
    The SBI invited the GEF to include in its report to the COP at its thirteenth session detailed information on the specific steps it has taken to respond to the request mentioned in paragraph 36 above, for consideration by the SBI at its twenty-seventh session. UN 37- ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ مرفق البيئة العالمية إلى تضمين تقريره إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة معلومات مفصلة عن الخطوات المحددة التي اتخذها استجابةً للطلب الوارد في الفقرة 36 أعلاه، كي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السابعة والعشرين.
    Background: The Conference of the Parties (COP), by its decision 25/CP.8, requested the secretariat to prepare a synthesis of reports demonstrating progress achieved by Parties included in Annex I to the Convention (Annex I Parties) in meeting their commitments under the Kyoto Protocol, for consideration by the SBI at its first session in 2006. UN 9- معلومات أساسية: طلب مؤتمر الأطراف من الأمانة، بموجب مقرره 25/م أ-8، أن تُعد توليفاً للتقارير التي تبين التقدم الذي أحرزته الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية (أطراف المرفق الأول) في الوفاء بالتزاماتها بموجب بروتوكول كيوتو كي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في أول دورة تعقدها في عام 2006.
    Background: The COP, by its decision 4/CP.11, extended the mandate of the Least Developed Countries Expert Group (LEG), under the terms of reference in decision 29/CP.7, and requested the LEG to develop a work programme which includes the implementation of national adaptation programmes of action for consideration by the SBI at its twenty-fourth session. UN 32- خلفية: قام مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 4/م أ-11، بتمديد ولاية فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، في إطار الاختصاصات المحددة في المقرر 29/م أ-7، وطلب من فريق الخبراء أن يضع برنامج عمل يشتمل على تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف كي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة والعشرين.
    As requested by decision 4/CP.11, the LEG developed, at its ninth meeting, a work programme for its new term 2006 - 2007 that includes implementation of NAPAs, for consideration by the SBI at its twenty-fourth session. UN 4- وعلى النحو المطلوب في المقرر 4/م أ-11، وضع فريق الخبراء، في اجتماعه التاسع، برنامج عمل لفترة عمله الجديدة 2006-2007 يشمل تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيّف، كي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة والعشرين.
    The SBI, at its twentieth session, took note of document FCCC/SBI/2004/2, which stated that the secretariat " will prepare a more comprehensive report for consideration by the SBI at its twenty-second session. " UN 3- وأحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها العشرين، علماً بالوثيقة FCCC/SBI/2004/2، التي جاء فيها أن الأمانة " ستتولى إعداد تقرير أشمل كي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثانية والعشرين " .
    Background: The COP, by its decision 25/CP.8, requested the secretariat to prepare a synthesis of reports demonstrating progress achieved by Parties included in Annex I to the Convention (Annex I Parties) in meeting their commitments under the Kyoto Protocol for consideration by the SBI at its first session in 2006. UN 13- معلومات أساسية: طلب مؤتمر الأطراف من الأمانة، بموجب مقرره 25/م أ-8، أن تُعد توليفاً للتقارير التي تبين التقدم الذي أحرزته الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية (أطراف المرفق الأول) في الوفاء بالتزاماتها بموجب بروتوكول كيوتو كي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في أول دورة تعقدها في عام 2006.
    Background: The COP, by its decision 25/CP.8, requested the secretariat to prepare a synthesis of reports demonstrating progress achieved by Parties included in Annex I to the Convention (Annex I Parties) in meeting their commitments under the Kyoto Protocol for consideration by the SBI at its first session in 2006. UN 8- خلفية: طلب مؤتمر الأطراف من الأمانة، بموجب مقرره 25/م أ-8، أن تُعد توليفاً للتقارير التي تبين التقدم الذي أحرزته الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية (أطراف المرفق الأول) في الوفاء بالتزاماتها بموجب بروتوكول كيوتو كي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في أول دورة تعقدها في عام 2006.
    The SBI, at its twentieth session, took note of document FCCC/SBI/2004/2, which stated that the secretariat " will prepare a more comprehensive report for consideration by the SBI at its twenty-second session " . UN 3- وأحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً، في دورتها العشرين، بالوثيقة FCCC/SBI/2004/2 التي جاء فيها أن الأمانة " ستتولى إعداد تقرير أشمل كي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثانية والعشرين " .
    The SBI requested its Chair to prepare draft terms of reference for this review for consideration by the SBI at its twenty-ninth session, taking into account the submissions from Parties, the deliberation among Parties at SBI 28 and the relevant work of the Expert Group on Technology Transfer (EGTT). UN وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الرئيس إعداد مشروع اختصاصات لهذا الاستعراض كي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة والعشرين، مراعية الورقات المقدمة من الأطراف، والمداولات التي جرت بين الأطراف في الدورة الثامنة والعشرين، وما يتصل بذلك من الأعمال التي يقوم بها فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا.
    It noted that, at its seventh session, in response to this proposal (decision 12/CMP.7, para. 4), the CMP requested the secretariat to prepare a report on the policy and budgetary implications of funding the travel and participation in meetings of the constituted bodies of all members and alternate members for consideration by the SBI at its thirty-sixth session. UN ولاحظت اللجنة أن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف قد طلب إلى الأمانة في دورته السابعة، استجابةً لهذا المقترح (المقرر 12/م أإ-7، الفقرة 4)، أن تُعدّ تقريراً عما يُحدثه تمويل سفر جميع الأعضاء والأعضاء المناوبين ومشاركتهم في اجتماعات الهيئات المنشأة من آثار في السياسات والميزانية، كي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والثلاثين().
    The Subsidiary Body for Implementation (SBI), at its eighteenth session, invited Parties to submit to the secretariat their views on possible ways to improve reporting in their national communications on activities relating to the implementation of the New Delhi work programme on Article 6 of the Convention, and requested the secretariat to prepare a compilation and synthesis of these views for consideration by the SBI at its nineteenth session. UN 1- دعت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف في دورتها الثامنة عشرة إلى أن تقدم إلى الأمانة آراءها بشأن سبل ممكنة لتحسين الإبلاغ في بلاغاتها الوطنية عن الأنشطة المتصلة بتنفيذ برنامج عمل نيودلهي المتعلق بالمادة 6 من الاتفاقية(1)، وطلبت من الأمانة إعداد تقرير تجميعي وتوليفي عن هذه الآراء كي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة عشرة(2).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus