Taking into account the decisions just adopted, the General Assembly approved the allocation of the items listed in paragraph 87 for consideration directly in the plenary meeting. | UN | ومع أخذ القرارات التي اتخذت للتو في الاعتبار، أقرت الجمعية العامة توزيع البنود المذكورة في الفقرة 87 كي يُنظر فيها مباشرة في جلسة عامة. |
In this respect, country studies on the implementation of corporate governance disclosure will be presented for consideration at the session. | UN | وستُقدم، في هذا الصدد، دراسات قطرية بشأن تنفيذ الإفصاح المتعلق بحوكمة الشركات كي يُنظر فيها أثناء الدورة. |
Moreover, expectations of working groups, particularly with respect to the speed at which the work should develop, have also increased, which tends to require more and better preparation at an early stage of a project and more material for consideration as the project develops. | UN | وعلاوة على ذلك، فإنَّ توقعات الأفرقة العاملة، وخصوصاً فيما يتعلّق بالسرعة التي يتعين للعمل أن يتطور بها، زادت هي أيضاً، مما يستدعي عموماً تحضيراً أكثر وأفضل في مرحلة مبكرة من المشاريع والمزيد من المواد كي يُنظر فيها مع تطور المشروع. |
Canada and Australia have also jointly provided a paper to the IAEA suggesting elements for consideration in analysis of the various fuel supply assurance proposals. | UN | وقد قدّمت كندا وأستراليا أيضا ورقة مشتركة إلى الوكالة تقترحان فيها عناصر كي يُنظر فيها خلال تحليل مختلف مقترحات ضمان إمداد الوقود. |
Taking into account the decisions just adopted, the General Assembly approved the allocation of the items listed in paragraph 84 for consideration directly in the plenary meeting. | UN | واعتبارا للقرارات التي اتخذت للتو، أقرت الجمعية العامة توزيع البنود المذكورة في الفقرة 84 كي يُنظر فيها مباشرة في جلسة عامة. |
The results of SBI 22 deliberations on the funding needs assessment could be presented to replenishment negotiations for consideration. | UN | ويمكن أن تقدم نتائج مداولات الدورة الثانية والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن احتياجات التمويل كي يُنظر فيها أثناء مفاوضات تجديد الموارد. |
A revised document will then be produced and made available for consideration first by the Institute's Scientific Board in August 2009, and then by the Governing Council as soon as possible thereafter before it is presented to the Conference of Ministers. | UN | وسوف يتم بعد ذلك إعداد وثيقة منقَّحة وإتاحتها كي يُنظر فيها أولا من جانب المجلس العلمي للمعهد في آب/ أغسطس 2009، ثم من جانب مجلس الإدارة في أقرب وقت ممكن قبل تقديمها إلى مؤتمر الوزراء. |
The representative of Cuba also drew attention to the economic and financial crisis stimulus packages being offered in different countries and their impact on the development of developing countries, and proposed that a separate study on that theme be prepared for consideration during the Sixth United Nations Review Conference. | UN | كذلك وجَّه ممثل كوبا الانتباه إلى حِزم الحوافز الخاصة بالأزمة الاقتصادية والمالية في بلدان مختلفة وتأثيرها على تنمية البلدان النامية، واقترح إعداد دراسة على حدة بهذا الشأن كي يُنظر فيها خلال مؤتمر الاستعراض السادس. |
9. Requests Mr. Alfredsson, Mr. Bengoa and Ms. Motoc each to prepare a working paper for consideration at the Social Forum in 2005; | UN | 9- تطلب إلى السيد ألفردسون والسيد بنغوا والسيدة موتوك أن يعد كل منهم ورقة عمل كي يُنظر فيها خلال انعقاد المحفل الاجتماعي في عام 2005؛ |
97. The working paper on discrimination against indigenous peoples submitted by Ms. EricaIrene Daes in accordance with Sub-Commission resolution 1999/20 for consideration at the preparatory meetings for the World Conference, was subsequently issued as document E/CN.4/Sub.2/2001/2. | UN | 97- وقد صدرت في وقت لاحق الوثيقة E/CN.4/Sub.2/2001/2 ورقة العمل بشأن التمييز ضد الشعوب الأصلية التي كانت السيدة إيريكا - إيرين دايس قد قدمتها وفقاً لقرار اللجنة الفرعية 1999/20 كي يُنظر فيها خلال الاجتماعات التحضيرية للمؤتمر العالمي. |
Canada is committed to working with other States and relevant international organizations on new arrangements for the supply of nuclear items, consistent with the balance of rights and obligations agreed to in the Treaty and in particular in articles II, III and IV. In 2007, Canada and Australia also jointly provided a paper to IAEA suggesting elements for consideration in analysis of the various fuel supply assurance proposals. | UN | وتلتزم كندا بالعمل مع الدول الأخرى والمنظمات الدولية المعنية بشأن التوصل إلى ترتيبات جديدة للإمداد بالمواد النووية، بما ينسجم مع التوازن بين الحقوق والالتزامات المتفق عليه في المعاهدة، ولا سيما في المواد الثانية والثالثة والرابعة. وفي عام 2007، قدمت كندا وأستراليا معا ورقة إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية، تقترحان فيها عناصر كي يُنظر فيها عند تحليل مختلف المقترحات المتعلقة بضمان الإمداد بالوقود. |
Several members agreed that an additional study in the form of a further concept paper was needed for consideration at the 59th and possibly the 60th Meetings of the Executive Committee and that it should explore the following elements: | UN | 16- اتفق عدد من الأعضاء على أن هناك حاجة إلى الاضطلاع بدراسة أخرى في شكل ورقة مفاهيم كي يُنظر فيها في الاجتماع التاسع والخمسين ومن الممكن الاجتماع الستين للجنة التنفيذية وينبغي أن تستكشف الدراسة العناصر التالية: |
Canada is committed to working with other States and relevant international organizations on new arrangements for the supply of nuclear items, consonant with the balance of rights and obligations agreed to in the Treaty and in particular in articles II, III and IV. In 2007, Canada and Australia also jointly provided a paper to IAEA suggesting elements for consideration in analysis of the various fuel supply assurance proposals. | UN | وقد التزمت كندا بالعمل مع الدول الأخرى والمنظمات الدولية المعنية بشأن الوصول إلى ترتيب للإمداد بالمواد النووية، بما ينسجم مع التوازن بين الحقوق والالتزامات المتفق عليه في المعاهدة، ولا سيما في المواد الثانية والثالثة والرابعة. وفي عام 2007، قدمت كندا وأستراليا معا ورقة إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية، تقترحان فيها عناصر كي يُنظر فيها عند تحليل مختلف المقترحات المتعلقة بضمان الإمداد بالوقود. |
16. The Providers' Forum noted that in response to a request made at its fourth meeting, in 2009, the secretariat had prepared a document consolidating decisions and conclusions reflected in the reports of past meetings of ICG and its Providers' Forum for consideration at its present meeting. | UN | 16- لاحظ منتدى مقدِّمي الخدمات أنَّ الأمانة قد أعدّت، استجابة إلى طلب مقدَّم في اجتماعها الرابع الذي عُقد في عام 2009، وثيقة تجمع القرارات والاستنتاجات الواردة في تقارير الاجتماعات السابقة للجنة الدولية ومنتدى مقدِّمي الخدمات التابع لها كي يُنظر فيها في الاجتماع الحالي. |
(f) Submitting the biennial work programme of CELAC activities, with the dates, venues and agendas of meetings of its bodies, for consideration at the Summit of Heads of State and Government, the Meeting of Ministers for Foreign Affairs and the meeting of national coordinators; | UN | (و) تقديم برنامج عمل أنشطة الجماعة لفترة السنتين كي يُنظر فيها خلال مؤتمر قمة رؤساء الدول والحكومات واجتماع وزراء الخارجية واجتماع المنسقين الوطنيين، مشفوعة بتواريخ اجتماعات هيئاتها وأماكن انعقادها وجداول أعمالها. |
Further recalling decision 22/COP.9 on science and technology correspondents, in particular paragraph 1, which requests the Bureau of the Committee on Science and Technology to consult with Parties and the regional groups to develop recommendations on the role and responsibilities of the science and technology correspondents for consideration at the second special session and the tenth session of the Committee on Science and Technology, | UN | وإذ يشير كذلك إلى المقرر 22/م أ-9 بشأن المراسلين المعنيين بالعلم والتكنولوجيا، وبخاصة الفقرة 1 منه التي يُطلب فيها من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا التشاور مع الأطراف والمجموعات الإقليمية لوضع توصيات بشأن دور ومسؤوليات المراسلين المعنيين بالعلم والتكنولوجيا كي يُنظر فيها خلال الدورة الاستثنائية الثانية والدورة العاشرة للجنة العلم والتكنولوجيا، |