"كَانَ هناك" - Traduction Arabe en Anglais

    • was there
        
    • been there
        
    • was over there
        
    • was right there
        
    • there had
        
    • there has been
        
    was there an address book or anything in his wallet? Open Subtitles كَانَ هناك دفترَ عناوين أَو أيّ شئ في محفظتِه؟
    was there anything that made you turn around and look? Open Subtitles كَانَ هناك أيّ شئَ ذلك جَعلَك تَستديرُ وتَنْظرُ؟
    This time I was sure... that it was there, that it was happening. Open Subtitles هذه المرة كُنْتُ متأكّدَة بأنّه كَانَ هناك بأنّه كَانَ يَحْدثُ
    Everyone was there, so it was great. Open Subtitles كُلّ شخص كَانَ هناك , لذا هو كَانَ عظيمَ.
    And he sustained a head injury while he was there. Open Subtitles وهو تَحمّلَ جَرح رأسِ بينما هو كَانَ هناك.
    was there something here you want to tell me,like why he'd want to shoot you? Open Subtitles كَانَ هناك شيءَ هنا تُريدُ إلى أخبرْني، مثل لماذا هو يُريدُ ضَرْبك؟
    was there anything else on the floor besides blood? Open Subtitles هل كَانَ هناك أي شئ آخر على الأرضيةِ إضافةً إلى دمِّ؟
    was there anyone else in the house with you last night? Open Subtitles كَانَ هناك أي شخص آخر في البيتِ مَع أنت ليلة أمس؟
    I'm sure he was there planning some kind of mayhem to ruin the play: Open Subtitles أَنا متأكّدُ هو كَانَ هناك يُخطّطُنوعمن فوضى لتَخريب المسرحيّةِ:
    The windows were too dark for me to see him, but he was there. Open Subtitles كانت النوافذ جدا مظلمة بالنسبة لي لأراه لَكنَّه كَانَ هناك
    That's why the mayor could never admit he was there. Open Subtitles لِهذا رئيس البلدية يُمْكِنُ أَنْ أبداً لا يُدخلُ هو كَانَ هناك.
    It was there that they stumbled upon a fat suit. Open Subtitles هو كَانَ هناك بأنّهم عُثِروا على a بدلة سمينة.
    Yeah, the police didn't realize what was happening he writes his verse, and-- and everyone knows that he was there. Open Subtitles نعم، الشرطة لَمْ تُدركْ ماذا كان يحْدثُ يَكْتبُ شعرَه، و وكُلّ شخص يَعْرفُ بأنّه كَانَ هناك.
    I need to know, was there any kind of plan? Open Subtitles أريد أن أعرف، هَلْ كَانَ هناك أيّ نوع مِنْ الخطةِ؟
    - Right, but if that's all that we needed, then why was there a vanquishing spell in the book? Open Subtitles - حقّ، لكن إذا ذلك كُلّ بأنّنا إحتجنَا، ثمّ الذي كَانَ هناك a قَهْر نوبةِ في الكتابِ؟
    Could also mean he was there during the murder. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ يَعْني أيضاً بأنّه كَانَ هناك أثناء القتلِ.
    Apparently, he was there all day with a corpse. Open Subtitles على ما يبدو، هو كَانَ هناك طِوال النهار مَع جثّة.
    He's the only other person that was there. Open Subtitles هو الشخصُ الآخرُ الوحيدُ ذلك كَانَ هناك.
    Except this guy, he's been there for all four murders, and he's Blutbaden. Open Subtitles ماعدا هذا الرجلِ، هو كَانَ هناك لكُلّ الأربع جرائمِ قتل، وهو بلوتبادين.
    Last time it was over there. Open Subtitles آخر مَرّة هو كَانَ هناك.
    Dad was right there in the water with me. Open Subtitles أَبّى كَانَ هناك في الماءِ مَعي.
    there had been lights in the sky and stories in the paper about saucers crashing. Open Subtitles لقد كَانَ هناك أضواء في السماءِ وقصص في الورق حول تَحْطم الصحونِ
    - It doesn't want people. - Then there has been trouble before. Open Subtitles انه لا يريد ناس ثمّ لقد كَانَ هناك مشكلةُ قبل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus