Brings back all those nights with Matt and Annie. | Open Subtitles | يَجْلبُ ظهراً كُلّ تلك الليالي مَع مات وآني. |
We ignore all those other cleaner-burning fuel alternatives for oil. | Open Subtitles | نُهملُ كُلّ تلك بدائلِ الوقودِ المُحترقةِ منظفَ الأخرى للنفطِ. |
I'll do all those things, but then I get to golf, right? | Open Subtitles | أنا سَأعْمَلُ كُلّ تلك الأشياءِ، لكن ثمّ أَصِلُ إلى الغولفِ، حقّ؟ |
So all that stuff gets in the bloodstream, slows the heart down? | Open Subtitles | إذًا كُلّ تلك المادة إذا أصبحت في مجرى الدمّ، يَبطىء القلب؟ |
Yeah, why can't all that stuff go straight to Brenda? | Open Subtitles | نعم، الذي لا يَستطيعُ كُلّ تلك المادةِ إتّجهْ مباشرةً إلى بريندا؟ |
I was hot last night with all those covers on me. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ مثيرَ ليلة أمس مَع كُلّ تلك الأغطيةِ عليّ. |
Yeah, don't you guys have that place where you used to spend your summers and have all those memories? | Open Subtitles | نعم، لا أنت رجالُ لَهُ ذلك المكانِ حيث إستعملتَ لصَرْف فصولِ صيفكَ وهَلْ لَهُ كُلّ تلك الذكريات؟ |
all those speeches and planning and running the village, that's his thing. | Open Subtitles | كُلّ تلك الخطاباتِ والتخطيط ويُديرُ القريةَ، ذلك شيئُه. |
all those bad years I put you and mom through. | Open Subtitles | كُلّ تلك السَنَواتِ السيئةِ وَضعتُك وأمّ خلال. |
I might be thinking about, um, what it feels like, maybe, to look down a barrel at the end of your life... and all those things that were important to you, just knowing you can open a window, whenever you want, | Open Subtitles | ما إحساسكِ ربما إذا جمعتِ النفايات لبقية حياتكِ بدون كُلّ تلك الأشياءِ المهمة لكِ لا نافذة لتفتحيها عندما تريدين |
Want to know what's on all those tissues? | Open Subtitles | أتريدُون معرِفة ما على كُلّ تلك الأقمشةِ؟ لا,لا تريدون. |
You've been under a lot of stress lately, taking on all those extra shifts. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ تحت الكثير مِنْ الإجهادِ مؤخراً، تأخذ كُلّ تلك النوباتِ الإضافية |
all those e-mails that you sent my sister, | Open Subtitles | كُلّ تلك الرسائل الإلكترونية التي أرسلتَها لأختَي |
But all those lies lead to one truth, Zeisha! | Open Subtitles | لكن كُلّ تلك الأكاذيبِ أدّت إلى حقيقةِ واحدة، زيشا |
I am so glad that you bought all those dresses because I've got this hot little Chloe in my closet with Rose's name all over it. | Open Subtitles | أَنا مسرور جداً لأنك إشتريتُ كُلّ تلك الفساتين لأنني لدي فستان مثير في خزانتي باسمِ روز في جميع أنحائه |
all that stuff I told you bout the summer, let's just keep it between us, OK? | Open Subtitles | كُلّ تلك الأمور التـي أخبرتُك بهـا بـ الصيف، دعنا فقط نَبقيه في ما بيننا، حسناً؟ أنا لا أُريدُ أي شخص آخر أن يعرف ذلك. |
Doesn't all that napping make it hard to sleep through the night? | Open Subtitles | أليس كُلّ تلك القيلولة تصعب عملية النوم أثنـاء الليلِ؟ |
all that natural ability, and still you only graduated 16th in your class. | Open Subtitles | .كُلّ تلك القدرةِ الطبيعيةِ ورغم ذلك تخرجتى فى الترتيب السادس عشر على دفعتك |
I can't believe I bought all that stuff. | Open Subtitles | لا أَستطيعُ أن أصدق بأنّني إشتريتُ كُلّ تلك الأشياء |
I just wish I hadn't inhaled all that gelato beforehand. | Open Subtitles | أنا فقط أَتمنّى بأنّني لم أتنـاول كُلّ تلك المثلجـات مقدماً. |
After she went to all that trouble to make everything so much easier for me. | Open Subtitles | بَعدَ أَن مرت إلى كُلّ تلك المشكلةِ وجعلت كُلّ شيءَ أسهل بكثير بالنسبة لي. |
What about all of those years I was growing up? | Open Subtitles | ماذا عن كُلّ تلك السَنَواتِ التي كنت أكبر فيها؟ |