"كُلّ ثلاثة" - Traduction Arabe en Anglais

    • all three
        
    • every three
        
    Wait, all three horses saw the track vet with an injury the day before they raced. Open Subtitles الإنتظار، كُلّ ثلاثة خيولِ إنشرْ طبيب المسارَ البيطري بجرحِ اليوم سابق تَسابقوا.
    all three have been killed in the last four weeks. Open Subtitles كُلّ ثلاثة قُتِلَ في الأسابيع الأربعة الأخيرة.
    I'll have all three of you arrested. Open Subtitles أنا سَيكونُ عِنْدي كُلّ ثلاثة منك إعتقلتَ.
    To be honest... it's a little of all three. Open Subtitles لِكي يَكُونَ صادقَ... هو قليل من كُلّ ثلاثة.
    And the first team to complete all three levels wins the game. Open Subtitles والفريق الأول للإكْمال تَرْبحُ كُلّ ثلاثة مستويات اللعبةَ.
    Maybe all three of you can paint it together? Open Subtitles لَرُبَّمَا كُلّ ثلاثة منك هَلّ بالإمكان أَنْ يَصْبغُه سوية؟
    I mean all three of them, including the queen. Open Subtitles أَعْني كُلّ ثلاثة منهم، تَتضمّنُ الملكةُ.
    Says he inspected all three of his machines before he clocked him out. Open Subtitles يَقُولُ بإِنَّهُ فتّشَ كُلّ ثلاثة مِنْ مكائنِه قَبْلَ أَنْ سجّلَ وقته خارج.
    I'm gonna do all three walls. Open Subtitles يام يَذْهبُ إلى يَعمَلُ كُلّ ثلاثة حيطانِ.
    I might have forgot to mention... they were all three passed out at the time. Open Subtitles أنا لَرُبَّمَا نَسيتُ الذِكْر هم كَانوا كُلّ ثلاثة أغمىَ في ذلك الوقت
    They're probably all three blind drunk in some Nogales whorehouse. Open Subtitles هم من المحتمل كُلّ ثلاثة ستارةِ شَربتْ في بَعْض نوجاليس المخزن
    Like as not, all three of these horses could have come up lame. Open Subtitles مثل كما لَيسَ، كُلّ ثلاثة مِنْ هذه الخيولِ كان يُمكنُ أنْ يَصْعدَ قماشَ سحيف
    Or maybe you're gonna get all three by yourself? Open Subtitles أَو لَرُبَّمَا أنت سَتُصبحُ كُلّ ثلاثة لوحدك؟
    I can't wait to see all three of my proud fathers go out in a fiery blaze of glory. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الإنتِظار لرُؤية كُلّ ثلاثة مِنْ فخوري يَخْرجُ الآباءُ في a لهيب ناري مِنْ المجدِ.
    So now that all three of us have met... can we try again? Open Subtitles الآن جداً بِحيث كُلّ ثلاثة منّا إجتمعوا... هَلّ بالإمكان أَنْ نُحاولُ ثانيةً؟
    all three of you will bear responsibility. Open Subtitles كُلّ ثلاثة منك سَ مسؤولية دبِّ.
    So,grissom,I found beige carpet fibers on all three victims. Open Subtitles لذا ,grissom، وَجدتُ سجادةً بيجياً الألياف على كُلّ ثلاثة ضحايا.
    Let's go for a drive... all three of us. Open Subtitles دعنا نَذْهبُ للسياقة... كُلّ ثلاثة منّا.
    all three of you... you keep the dead alive because you can't forgive yourselves. Open Subtitles كُلّ ثلاثة منك... تَبقي الحيَّ الميتَ لأنك لا تَستطيعُ الغُفْران لأنفسكم.
    Let's try them, all three together. Open Subtitles دعنا نُحاكمُهم، كُلّ ثلاثة سوية.
    He then regularly extended his release every three months, by reporting in person to the immigration authorities. UN ثم دأب بانتظام على تمديد الإفراج كُلّ ثلاثة أشهر وذلك بالذهاب شخصياً إلى سلطات الهجرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus