"كُلّ شخصَ" - Traduction Arabe en Anglais

    • everyone
        
    • everybody
        
    I really wish I could, but I already promised everyone. Open Subtitles أَتمنّى حقاً بأنّني يُمْكِنُ أَنْ، لكن وَعدتُ كُلّ شخصَ.
    I have officially nailed everyone in this room's sister. Open Subtitles سمّرتُ كُلّ شخصَ رسمياً في أختِ هذه الغرفةِ.
    Or I'll tell everyone on campus your real name. Open Subtitles أَوسَأُخبرُ كُلّ شخصَ على الحرم الجامعي إسمكَ الحقيقي.
    You're beautiful, but everybody has something they've always wanted spruced up. Open Subtitles أنت جميل، لكن كُلّ شخصَ عِنْدَهُ شيءُ أرادوا دائماً تَهندموا.
    We're gonna show everybody the man that you really are. Open Subtitles سنجعل كُلّ شخصَ يرى الرجلَ الذي أنت عليه بالفعل
    # everybody knows that somethin'good is comin'on Open Subtitles يَعْرفُ كُلّ شخصَ بأنّ الشيءِ جيد يَجيءُ على
    This method was very popular in the roaring 1920's as everyone seemed to be making money in the market. Open Subtitles هذه الطريقةِ كَانتْ شعبيةَ جداً في العشريناتِ الصاخبةِ كما بَدا كُلّ شخصَ لكي يَجْعلَ مالَ في السوقِ.
    No, I meant everyone always mistakes me for Whitney Houston. Open Subtitles لا، عَنيتُ كُلّ شخصَ يَخطئ فيني دائماً لويتني هيوستن.
    But you wanted everyone to live happily ever after. Open Subtitles لَكنَّك أردتَ كُلّ شخصَ لعَيْش بسعادة أبداً بعد.
    Listen, people, everyone here knows where this is going. Open Subtitles أَستمعُوا، يَعْرفُ كُلّ شخصَ هنا أين يذهب هذا.
    They questioned everyone who was working there that night. Open Subtitles إستجوبوا كُلّ شخصَ كان يعمل هناك تلك الليلة
    I'd like to thank everyone for being here to support me. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أَشْكرَ كُلّ شخصَ لأَنْ هنا أَنْ يَدْعمَني.
    Why don't you just save everyone the torment of watching you self-destruct and put on the boots? Open Subtitles الذي لا أنت فقط وفّرْ كُلّ شخصَ العذابَ مُرَاقَبَة أنت تَتدمّرُ ذاتياً ووَضعَ على الجزمِ؟
    When they find you, they will force you to watch as they kill everyone you love. Open Subtitles عندما يَجِدونَك، هم سَيُجبرونَك للمُرَاقَبَة بينما يَقْتلونَ كُلّ شخصَ تَحبُّ.
    In fact, it seems everybody is rising to the occasion, coming together, and taking this latest crisis in stride. Open Subtitles في الحقيقة، يَبْدو كُلّ شخصَ يَرتفعُ لمستوى الحدث، المجيئ سوية، ويَأْخذُ هذه الأزمةِ الأخيرةِ في الخطوة الواسعةِ.
    You know, I mean, not everybody's a super cop. Open Subtitles كما تعلم، أَعْني، لَيسَ كُلّ شخصَ شرطي ممتاز.
    I used to break everybody up with that one. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَكْسرُ كُلّ شخصَ فوق بذلك الواحد
    You guys got fat while everybody starved on the street. Open Subtitles انتم رجال سمينون بينما كُلّ شخصَ جائع في الشارعِ
    If it's really important to you, you can tell everybody you got a rich white boy on a rope. Open Subtitles إذا هو حقاً مهم إليك، أنت يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَ كُلّ شخصَ أصبحتَ ولد أبيض غني على حبل.
    I want everybody cleaned up before we do our final briefing. Open Subtitles أُريدُ كُلّ شخصَ طهّرَ قبل نحن نَعمَلُ لقاءُ توصياتنا النهائيُ.
    Well, if we kill everybody in the room, then we might be okay. Open Subtitles حَسناً، إذا قتلنا كُلّ شخصَ في الغرفة، لربما نَكُونُ بخيرَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus