"كُلّ شيءَ" - Traduction Arabe en Anglais

    • everything
        
    I want everything to go so great for you tomorrow. Open Subtitles أُريدُ كُلّ شيءَ أَنْ يَذْهبَ عظيم جداً لَك غداً.
    He's lost his savings account, he's gonna lose everything. Open Subtitles هو يُفْقَدُ حسابَ توفيره، هو سَيَفْقدُ كُلّ شيءَ.
    Tell her I can fix everything that animal did to her. Open Subtitles أخبرْها أنا يُمْكِنُ أَنْ أُثبّتَ كُلّ شيءَ بأنّ الحيوانِ إليها.
    Please don't let him poison everything we have with each other. Open Subtitles رجاءً لا يَتْركُه يُسمّمُ كُلّ شيءَ عِنْدَنا مَع بعضهم البعض.
    When it comes down to basics then needs are everything. Open Subtitles عندما نصل إلى الأساسياتِ تصبح الحاجة هى كُلّ شيءَ.
    And I promise I'll use everything you taught me. Open Subtitles وأنا أَعِدُ أنا سَأَستعملُ كُلّ شيءَ علّمتَني اياه.
    You know, actually, we like everything Shel picked out. Open Subtitles تَعْرفُ، في الحقيقة، نَحْبُّ كُلّ شيءَ شيل إختارتْ.
    I'll relinquish everything if you go to dinner with me. Open Subtitles أنا سَأَتْركُ كُلّ شيءَ إذا تَذْهبُ إلى العشاءِ مَعي.
    Yes. I learned everything when I was 1 0 years old. Open Subtitles نعم. تَعلّمتُ كُلّ شيءَ عندما أنا كُنْتُ بعمر 10 سنوات.
    If Ralph had died first, we would have inherited everything. Open Subtitles إذا ماتَ رالف أولاً، نحن كُنّا سَنَرِثُ كُلّ شيءَ.
    Now I get why you accidentally forgot the downstairs dryer shrinks everything. Open Subtitles الآن فهمت لمـا نَسيتي بالصدفة تجفيف الملابس السفليه ليتقلص كُلّ شيءَ.
    I could tell you everything he's got in his cell. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك كُلّ شيءَ هو يُدْخَلُ خليتَه.
    No, we can't land. Fog has closed down everything. Open Subtitles لا، نحن لا نَستطيعُ الهُبُوط.الضبابُ اغلق كُلّ شيءَ.
    I've done just about everything except a few things that are illegal. Open Subtitles عَملتُ فقط حول كُلّ شيءَ ماعدا بضعة أشياء التي غير شرعية.
    Between the two of you, you saw and heard everything. Open Subtitles بينكما أنتم الإثنين . أنت رَأيتَ وسَمعتَ كُلّ شيءَ.
    In other words, you win it all or lose everything. Open Subtitles بكلمة أخرى، تَرْبحُه كُلّ شيءَ أَو يَفْقدُ كُلّ شيءَ
    I'm fed up with this felonious fowl stealing everything in the kitchen. Open Subtitles أنا مستاء مِنْ هذا الطيرِ الشرّيرِ يَسْرقُ كُلّ شيءَ في المطبخِ
    If you just keep everything warm, he'll be down in a minute. Open Subtitles إذا أنت فقط تَبقي كُلّ شيءَ دافئَ، هو سَأسفل في الدقيقة.
    But over the years, I've learned everything about her. Open Subtitles لكن على مرِّ السنين، تَعلّمتُ كُلّ شيءَ حولها.
    I'm a little shaken up, but everything looks nominal. Open Subtitles انا مهتزة قليلا، لكن كُلّ شيءَ يبدو طبيعيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus