"كُلّ شيء في" - Traduction Arabe en Anglais

    • Everything in
        
    • Everything's in
        
    - Everything in the dome is self-sufficient. - What about power? Open Subtitles كُلّ شيء في القبةِ مكتفي ذاتياً ماذا عن الطاقه ؟
    100,000 tonnes of snow travelling at 80 miles an hour, capable of smashing Everything in its path. Open Subtitles ينتقلُ بِسرعة 80 ميلٍ في الساعة قادر على سحق كُلّ .شيء في مساره
    Everything in her life is here, just waiting for her to come back. Open Subtitles كُلّ شيء في حياتِها هنا، فقط يَنتظرُها لترجع
    Look, you kill someone, the first thing you do is you start scrubbing Everything in your life. Open Subtitles انظر,عندما تقتل أحداً أول شيء تفعله تَبْدأُ بالحَكّ فى كُلّ شيء في حياتِك
    Everything's in motion. Open Subtitles كُلّ شيء في الحركةِ.
    Turns out the Iranians need Everything in triplicate. Open Subtitles المنعطفات الايرانية تحتاج كُلّ شيء في ثلاث نسخِ.
    The house is gonna do Everything in its power to stop us. Open Subtitles البيت سَيَعمَلُ كُلّ شيء في قوَّتِه لتَوَقُّفنا.
    All of the equity partners share Everything in sickness and in health. Open Subtitles شركاء في حقوق الملكية يتشركون في كُلّ شيء في المرض وفي الصحة
    Hey, I've been through Everything in that scavenger's bag, and other than the golf bag, nothing really connects back to the victim. Open Subtitles كُنتُ أُفرغ كُلّ شيء في كيس الزبّال ذاك، وما عدا حقيبة الغولف، لا شيء حقّاً يربطه بالضحيّة
    Everything in their systems, see if I can find a match. Open Subtitles كُلّ شيء في أنظمتِهم، نرى ما اذا كان يمكنني العثور على تطابق.
    Everything in Lucland is perfect. Why doesn't he sell tickets? Open Subtitles كُلّ شيء في أرضِ لوك مثاليةُ لماذا هو تذاكرَ بيعِ
    I need to tell you that Everything in that article was true. - Shh! Open Subtitles يجب أن أخْبركِ بذلك بأن كُلّ شيء في تلك المقالةِ كَانتْ حقيقيةَ.
    Of course, I'm assuming that Everything in nature seeks a relaxed or stable state. Open Subtitles بالطبع، أَنا على إفتراض أنَّ كُلّ شيء في الطبيعةِ تُريدُ إرتياحَ أَو حالة مستقرّة
    Here, now, the way I see it... half of Everything in this house belongs to her... and I ain't leaving here till she get it. Open Subtitles هنا, الآن, الطريقة التي أراها نصْف كُلّ شيء في هذا البيت يعود إليها ولن أتركها هنا حتى تحصل عليه
    Everything in my life is about to change. Open Subtitles كُلّ شيء في حياتِي أَوْشَكَتْ أَنْ تَتغيّرَ.
    I don't understand how she keeps Everything in such a mess. Open Subtitles أنا لا أَفْهمُ كيفَْ تَبقي كُلّ شيء في مثل هذا الفوضى عندما نَحْصلُ على مشروع غسيل السيارات
    I would do Everything in my power to help that tough, no-good little old lady. Open Subtitles أنا سأعْمَلُ كُلّ شيء في وسعي لمُسَاعَدَة تلك السيدة العجوزِ القاسيِة،
    Everything in this town's open 24 hours. Open Subtitles كُلّ شيء في هذه البلدةِ مفتوح الـ 24 ِساعه.
    From what I can tell, your mother has done... Everything in her power to bring peace to Egypt. Open Subtitles مِنْ ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَ، أمّكَ عَملتْ... كُلّ شيء في قوَّتِها لجَلْب السلامِ إلى مصر.
    Everything in the forest has its season. Open Subtitles كُلّ شيء في الغابةِ لَهُ فصلُه.
    Everything's in perfect order. Open Subtitles كُلّ شيء في الطلبِ المثاليِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus