"كُلّ فقط" - Traduction Arabe en Anglais

    • all just
        
    This is all just a plot by a few greedy men. Open Subtitles هذه كُلّ فقط a مؤامرة مِن قِبل بضعة رجال طمّاعون.
    Now, is it all just about you, or do you really just don't consider anybody else's feelings? Open Subtitles الآن، هو كُلّ فقط حول أنت، أَو يَعمَلُ أنت حقاً فقط لا تَعتبرُ مشاعر أي شخص آخرِ؟
    So, Mom, this is all just a dream you're having? Open Subtitles لذا، أمّ، هذا كُلّ فقط يَحْلمُك سَيكونُ عِنْدَكَ.
    The police behaved admirably, the victim behaved recklessly, and this was all just an unfortunate accident. Open Subtitles تَصرّفتْ الشرطةُ على نحو جدير بالإعجاب، تَصرّفتْ الضحيّةُ بشكل متهوّر، وهذا كَانَ كُلّ فقط حادث مؤسف.
    We should all just be thankful that we're alive. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ كُلّ فقط نَكُونُ متشكّرون بأنّنا أحياء.
    If you could all just leave me alone. Open Subtitles إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ كُلّ فقط يَتْركُني بدون تدخّل.
    Wouldn't it be easier if it all just blew away? Open Subtitles لا _BAR_ يَكُونُ أسهلَ إذا هو كُلّ فقط إنفجرَ؟
    Oh, it's all just white noise to me now. Open Subtitles أوه، هو كُلّ فقط ضوضاء بيضاء لي الآن.
    So it was all just talk, about our going away. Open Subtitles لذا هو كَانَ كُلّ فقط كلام، حول السَفَر.
    Doctor, what makes you think this is all just an act? Open Subtitles الطبيب، الذي يَجْعلُك تَعتقدُ هذا هَلْ كُلّ فقط فعل؟
    You should all just come with me. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ كُلّ فقط تَجيءُ مَعي.
    Was that all just a lie, too? Open Subtitles كَانَ ذلك كُلّ فقط كذب، أيضاً؟
    Okay, why don't you guys all just introduce yourselves, huh? Open Subtitles الموافقة، التي لا أنت رجالُ كُلّ فقط يُقدّمُ أنفسكم , huh؟
    Well, can't we all just talk... Open Subtitles حَسناً، لا يَستطيعُ نحن كُلّ فقط كلام...
    All right, this is all just a backfire to the vanishing spell. Open Subtitles حَسَناً، هذا كُلّ فقط a إشتعال خلفي إلى نوبةِ الإختِفاء.
    - Is this all just a big joke to you? Open Subtitles - هَلْ هذا كُلّ فقط a نكتة كبيرة أنت؟
    This all just seems a bit silly. Open Subtitles هذا كُلّ فقط يَبْدو سخيف نوعاً ما.
    Come December 26th, it's all just a memory, with nothing but your light decorating touch to remind us. Open Subtitles تعال ديسمبر/كانون الأولَ سادس وعشرونَ، هو كُلّ فقط a ذاكرة، مَع لا شيء سوى ضوئكَ تَزيين اللمسِ لتَذكيرنا.
    You know this is all just a big mistake. Open Subtitles تَعْرفُ هذا كُلّ فقط a خطأ كبير.
    It's all just circumstantial. Open Subtitles هو كُلّ فقط ظرفي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus