"كُنّا أطفالَ" - Traduction Arabe en Anglais

    • were kids
        
    • were children
        
    Well, we all did weird stuff when we were kids. Open Subtitles حَسناً، كلنا عَمِلنا مادةً غريبةً عندما نحن كُنّا أطفالَ.
    My buddy Mike and I used to do it at the beach when we were kids. Open Subtitles نعم، نعم. رفيقي مايك وأنا أُستَعملُ لأعْمَلُ هو في الشاطئِ عندما نحن كُنّا أطفالَ.
    Charlie and I found this abandoned pool that we used to swim in when we were kids. Open Subtitles تشارلي وأنا وَجدتُ هذه البركةِ المتروكةِ بأنّنا كُنّا نَسْبحُ في متى نحن كُنّا أطفالَ.
    No, Dad, the IQ tests that we took when we were children. Open Subtitles لا، أَبّ، معامل الذّكاء يَختبرُ بأنّنا أَخذنَا عندما نحن كُنّا أطفالَ.
    Since we were children. Open Subtitles منذ نحن كُنّا أطفالَ.
    You know, I keep thinking about when we were kids and how they used to make us practice hiding under our desks in case of an atomic bomb. Open Subtitles تَعْرفُ، لقد كنت افكر عندما نحن كُنّا أطفالَ صغار كَانوا يَجْعلونَنا نتعلم
    Yes, when we were kids whenever one of us was sick or hurt, Open Subtitles نعم، متى نحن كُنّا أطفالَ حينما أحدنا كَانَ مريضَ أَو أذى،
    Remember when we were kids and I was wearing your opera cape and you pushed me down the stairs? Open Subtitles تذكّرْ متى نحن كُنّا أطفالَ و أنا كُنْتُ أَلْبسُ رأسَ أوبراكَ وأنت دَفعتَني أسفل الدرجاتِ؟
    We didn't have much luck with gym teachers when we were kids. Open Subtitles نحن ما كَانَ عِنْدَنا حظُّ كثيرُ بالجمنازيومِ المعلمون متى نحن كُنّا أطفالَ.
    She used to do the same thing for us when we were kids and got hurt or had a bad day but... Open Subtitles هي تُستَعملُ لتَأذّي يَعمَلُ نفس الشيءِ لنا متى نحن كُنّا أطفالَ وأَو كَانَ عِنْدَهُ يوم سيئ لكن...
    Ever since we were kids in school. Open Subtitles مُنذُ أن كُنّا أطفالَ في المدرسةِ.
    We've been doing it since we were kids. Open Subtitles نحن نَعْملُه منذ نحن كُنّا أطفالَ.
    The same one Cheiron taught us when we were kids. Open Subtitles نفس واحد Cheiron علّمَنا متى نحن كُنّا أطفالَ.
    Since we were kids. Open Subtitles منذ نحن كُنّا أطفالَ.
    Bunking together like when we were kids. Open Subtitles Bunking سوية مثل متى نحن كُنّا أطفالَ.
    We've known her since we were kids. Open Subtitles نحن نعَرفها منذ كُنّا أطفالَ.
    We were kids. Open Subtitles نحن كُنّا أطفالَ.
    Even when we were kids. Open Subtitles حتى متى نحن كُنّا أطفالَ.
    Since we were children. Open Subtitles منذ نحن كُنّا أطفالَ.
    I have known Ilan since we were children. Open Subtitles عَرفتُ Ilan منذ نحن كُنّا أطفالَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus