"كُنْتَ فقط" - Traduction Arabe en Anglais

    • were just
        
    • were only
        
    You were just trying to fit in, weren't you? Open Subtitles أنت كُنْتَ فقط تُحاولُ إلى أدخلْ، أليس كذلك؟
    The whole day you were just sitting in the room. Open Subtitles اليوم الكامل أنت كُنْتَ فقط . تجلسين في الغرفة
    You were just trying to fit in, weren't you? Open Subtitles أنت كُنْتَ فقط تُحاولُ إلى أدخلْ، أليس كذلك؟
    You were just trying to get into Jo's pants, where you never deserved to be in the first place. Open Subtitles أنت كُنْتَ فقط مُحَاوَلَة لدُخُول ملابس جو الداخلية، حيث أنت مَا إستحققتَ لِكي تَكُونَ في المركز الأول.
    Monk, you were only in there for a day and a half. Open Subtitles Monk، أنت كُنْتَ فقط في هناك لمدّة يوم وa نِصْف.
    Says here your dad died when you were just a kid. Open Subtitles يَقُولُ هنا أَبُّكَ ماتَ عندما أنت كُنْتَ فقط a طفل.
    In fact, I think that you were just stealing from that home. Open Subtitles في الحقيقة، أعتقد بأنّك كُنْتَ فقط سَرِقَة مِنْ ذلك البيتِ.
    Your head nurse said you were just crazy preparing for some big surgery. Open Subtitles ممرضة رأسكِ قالتْ بأنّك كُنْتَ فقط إِسْتِعْداد لمجنون بَعْض جراحةِ كبيرةِ.
    You were just trying to make me look bad. Open Subtitles أنت كُنْتَ فقط مُحَاوَلَة لجَعْلي أَبْدو في حالة سيّئة.
    Well, you were just feeling lost, and you made a mistake. Open Subtitles حَسناً، أنت كُنْتَ فقط تَبْدو مفقوداً، وأنت جَعلتَ a خطأ.
    I had no idea you were just living in fear. Open Subtitles أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ أنت كُنْتَ فقط تَعِيشُ في الخوفِ.
    I thought you were just talking dirty. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ فقط أَتكلّمُ قذراً.
    You were just gonna let us worry all night? Open Subtitles أنت كُنْتَ فقط ذاهِب إلى دعنا نَقْلقُ طوال اللّيل؟
    You were just incredible and you won the case. Open Subtitles أنت كُنْتَ فقط مدهش وأنت رَبحتَ الحالةَ.
    - I know, you were just wearing a diaper. Open Subtitles - أَعْرفُ، أنت كُنْتَ فقط تَلْبسُ حفّاظة الأطفال.
    You figured you were just going to let me blow in the breeze and if I blew away then good, you won't have to deal with me anymore? Open Subtitles إعتقدتَ بأنّك كُنْتَ فقط ذِهاب لتَرْكي أَصِلُ النسيمَ و إذا إنفجرتُ إذن جيد، أنت لَنْ يَجِبُ أَنْ يَتعاملَ معني أكثر؟
    This afternoon you were just humouring me, weren't you? Open Subtitles بعد ظهر اليوم أنت كُنْتَ فقط مُلاطَفَتي، أليس كذلك؟
    You were just fucking me, weren't you? Open Subtitles كُنْتَ فقط تُمارسُى الحب معي، أليس كذلك؟
    I'm afraid you were just in the wrong place at the wrong time. Open Subtitles أَنا خائفُ أنت كُنْتَ فقط في المكانِ الخاطئِ في الوقتِ الخاطئِ.
    So you were only in the back of the shop? Open Subtitles لذا أنت هَلْ كُنْتَ فقط في خلف الدكانِ؟
    "you were only cracking a joke and it almost killed me" Open Subtitles " أنت كُنْتَ فقط تَنكيت وهو قَتلَني تقريباً "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus