"لأبحاث الفضاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • Space Research Organization
        
    • Space Research Organisation
        
    • for Space Research
        
    • Space Research Institute
        
    • of space research
        
    • space research and
        
    • Aerospace Research
        
    The Second Meeting was hosted by the Indian Space Research Organization (ISRO). UN وقد استضافت الاجتماع المؤسسة الهندية لأبحاث الفضاء.
    While the Indian Space Research Organization (ISRO) had been very successful in allocating satellite band widths to help transmit medical information for the benefit of the population, costs in other regions could be prohibitive. UN وبالرغم من النجاح الكبير الذي حققته المنظمة الهندية لأبحاث الفضاء في تخصيص موجات إرسال ساتلية للمساعدة في بث المعلومات الطبية لمنفعة السكان، فإنه يمكن أن تكون الكلفة باهظة في مناطق أخرى.
    The Polar Satellite Launch Vehicle (PSLV) of the Indian Space Research Organisation was launched three or four times a year and continued to provide piggyback launch opportunities. UN وتُطلق مركبة إطلاق السواتل القطبية التابعة للمؤسسة الهندية لأبحاث الفضاء ثلاث أو أربع مرات في العام، وهي مستمرة في إتاحة فرص إطلاق السواتل المصاحبة.
    Canada has partnered with the Indian Space Research Organisation in the Astrosat space telescope project, which includes the Ultra-Violet Imaging Telescope (UVIT). UN وقد تَشاركت كندا مع المؤسسة الهندية لأبحاث الفضاء في مشروع المقراب الفضائي أستروسات، الذي يشمل المقراب المُصَوِّر بالأشعة فوق البنفسجية.
    The National Institute for Space Research shows a 16% loss of forest coverage in Legal Amazon. UN ويبين المعهد الوطني لأبحاث الفضاء خسارة في الغطاء الحراجي ضمن منطقة الأمازون القانونية بنسبة 16 في المائة.
    The campus in Brazil had benefited from the facilities made available to it by the National Institute for Space Research (INPE) of Brazil. UN وقد استفاد المجمّع البرازيلي من المرافق التي أتاحها لها المعهد الوطني لأبحاث الفضاء في ذلك البلد.
    The Meeting had been hosted by the European Space Research Institute. UN وقد استضاف الاجتماع المعهد الأوروبي لأبحاث الفضاء.
    Launching organization is the Indian Space Research Organization UN المؤسسة المطلِقة هي المؤسسة الهندية لأبحاث الفضاء
    UN-SPIDER proactively informed DigitalGlobe and the Indian Space Research Organization (ISRO) about activating Sentinel Asia. UN وسارع سبايدر إلى إعلام شركة DigitalGlobe والمؤسسة الهندية لأبحاث الفضاء بشأن تفعيل سنتينل آسيا.
    In their presentations the representatives of the Indian Space Research Organization and the Japan Aerospace Exploration Agency discussed the past, ongoing and planned space science missions of their respective countries and the relevant institutional frameworks and infrastructures. UN وقد ناقش ممثِّلا المؤسسة الهندية لأبحاث الفضاء والوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي في عرضيهما الإيضاحيين بعثات علوم الفضاء السابقة والجارية والمخطَّط لها في كل من بلديهما وما يتصل بذلك من أطر وبنى تحتية مؤسسية.
    2. The Meeting was hosted by the Indian Space Research Organization. UN 2- وقد استضافت الاجتماع المؤسسة الهندية لأبحاث الفضاء.
    Information furnished by the Indian Space Research Organization in conformity with the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space UN معلومات مقدمة من المنظمة الهندية لأبحاث الفضاء وفقا لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي*
    The Indian Space Research Organization and some other agencies in India were using a combination of satellite broadcast and information technology for rural development. UN لذلك فإن المنظمة الهندية لأبحاث الفضاء وبعض الوكالات الأخرى في الهند تعمد إلى الجمع بين البث الإذاعي الساتلي وتكنولوجيا المعلومات من أجل تحقيق التنمية الريفية.
    The Workshop was coorganized with and hosted by the Indian Space Research Organisation. UN وقد شاركت المؤسسة الهندية لأبحاث الفضاء في تنظيم حلقة العمل واستضافتها.
    Balakrishnan Vasudevan, Indian Space Research Organisation (ISRO) UN بالاكريشنان فاسوديفان، الوكالة الهندية لأبحاث الفضاء
    Such support has been so far offered by the Indian Space Research Organisation and by DigitalGlobe. UN ويقدِّم هذا الدعم حتى الآن كلٌ من المؤسسة الهندية لأبحاث الفضاء ومؤسسة ديجيتال غلوب.
    The Pratham was a fully functional microsatellite built by students of the Institute and scheduled for launch by the Indian Space Research Organisation in the fourth quarter of 2010. UN والساتل براثام هو ساتل يؤدّي كل وظائف السواتل، بناه طلاب المعهد، ومن المقرر أن تُطلقه الوكالة الهندية لأبحاث الفضاء في الرُّبع الأخير من عام 2010.
    The campus in Brazil benefited from the facilities made available to it by the National Institute for Space Research (INPE). UN واستفاد المجمع الموجود في البرازيل من المرافق التي أتاحها له المعهد الوطني لأبحاث الفضاء.
    And government funding doesn't come easily, especially not for Space Research. Open Subtitles و تمويل الحكومة لن يأتي بسهولة خصوصًا لأبحاث الفضاء
    The project contributed to building an institutional structure for implementation at both the regional and national levels; close to 45 experts were trained in the use of monitoring systems developed by the National Institute for Space Research. UN وساهم المشروع في بناء هيكل مؤسسي للتنفيذ على الصعيدين الإقليمي والوطني على حد سواء؛ ودُرب حوالي 45 خبيرا على استخدام نظم الرصد التي استحدثها المعهد الوطني لأبحاث الفضاء.
    It was noted that for 2003 two fellowship opportunities in remote sensing technology would be available at the ESA European Space Research Institute facilities and that the three fellowships at European space research and Technology Centre would become available in due course. UN ولوحظ فيما يتعلق بعام 2003 أن فرصتين بشأن زمالتين دراسيتين في مجال تكنولوجيا الاستشعار عن بعد ستتاحان في مرافق المعهد الأوروبي لأبحاث الفضاء التابع للإيسا، وأن ثلاث زمالات دراسية ستتاح في الوقت المناسب في المركز الأوروبي لأبحاث وتكنولوجيا الفضاء.
    It is not possible to cover in this introductory statement all important fields of space research and applications. UN ليس من الممكن في هذا البيان الافتتاحي تغطية جميع المجالات الهامة ﻷبحاث الفضاء وتطبيقاته.
    Along with the launching of the first man-made satellite, the first manned space flight opened new horizons and frontiers for human endeavours and established the beginning of space research and exploration, revealing unprecedented prospects for the world. UN وإلى جانب إطلاق أول ساتل من صنع الإنسان، فإن أول رحلة بشرية إلى الفضاء فتحت آفاقا وحدودا جديدة للمساعي البشرية وأرست البداية لأبحاث الفضاء واستكشافه، مما كشف للعالم عن آفاق لم يسبق لها مثيل.
    The KOMPSAT programme is managed primarily by the Korea Aerospace Research Institute and the Ministry of Science and Technology. UN وتولى ادارة برنامج كومبسات بشكل رئيسي كل من المعهد الكوري ﻷبحاث الفضاء الجوي ووزارة العلوم والتكنولوجيا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus