Recognizing also the need to address the impact of globalization on the particular problem of trafficking in women and children, in particular girls, | UN | وإذ تدرك أيضا ضرورة التصدي لأثر العولمة على مشكلة الاتجار بالنساء والأطفال تحديدا، ولا سيما بالفتيات، |
Recognizing also the need to address the impact of globalization on the particular problem of trafficking in women and children, in particular girls, | UN | وإذ تدرك أيضا ضرورة التصدي لأثر العولمة على مشكلة الاتجار بالنساء والأطفال تحديدا، ولا سيما بالفتيات، |
Recognizing the need to address the impact of globalization on the problem of trafficking in women and children, in particular girls, | UN | وإذ تسلم بضرورة التصدي لأثر العولمة على مشكلة الاتجار بالنساء والأطفال ولا سيما الفتيات، |
Furthermore, there is an urgent need to conduct genderspecific analyses of the impact of globalization in its trade, investment and financial aspects. | UN | وهناك أيضا حاجة عاجلة إلى إجراء تحليلات قائمة على نوع الجنس لأثر العولمة من النواحي التجارية والاستثمارية والمالية. |
Recognizing also the need to address the impact of globalization on the particular problem of trafficking in women and children, in particular girls, | UN | وإذ تدرك أيضا ضرورة التصدي لأثر العولمة على مشكلة الاتجار بالنساء والأطفال تحديدا، ولا سيما بالفتيات، |
Recognizing also the need to address the impact of globalization on the particular problem of trafficking in women and children, in particular girls, | UN | وإذ تسلم أيضا بضرورة التصدي لأثر العولمة على مشكلة الاتجار بالنساء والأطفال تحديدا، ولا سيما الفتيات، |
Recognizing also the need to address the impact of globalization on the particular problem of trafficking in women and children, in particular girls, | UN | وإذ تسلم أيضا بضرورة التصدي لأثر العولمة على مشكلة الاتجار بالنساء والأطفال تحديدا، ولا سيما بالفتيات، |
Recognizing the need to address the impact of globalization on the particular problem of trafficking in women and children, in particular girls, | UN | وإذ تسلم بضرورة التصدي لأثر العولمة على مشكلة الاتجار بالنساء والأطفال تحديدا، ولا سيما الفتيات، |
Recognizing the need to address the impact of globalization on the problem of trafficking in women and children, in particular girls, | UN | وإذ تسلم بضرورة التصدي لأثر العولمة على مشكلة الاتجار بالنساء والأطفال، ولاسيما الفتيات، |
The Declaration identified the need for more analysis of the impact of globalization on women's economic status. | UN | وحدد الإعلان الحاجة إلى إجراء مزيد من التحليل لأثر العولمة على مركز المرأة الاقتصادي. |
Recognizing the need to address the impact of globalization on the particular problem of trafficking in women and children, in particular girls, | UN | وإذ تسلم بضرورة التصدي لأثر العولمة على مشكلة الاتجار بالنساء والأطفال تحديدا، ولا سيما الفتيات، |
Recognizing also the need to address the impact of globalization on the particular problem of trafficking in women and children, in particular girls, | UN | وإذ تسلم أيضا بضرورة التصدي لأثر العولمة في مشكلة الاتجار بالنساء والأطفال تحديدا، ولا سيما بالفتيات، |
Recognizing also the need to address the impact of globalization on the particular problem of trafficking in women and children, in particular girls, | UN | وإذ تسلم أيضا بضرورة التصدي لأثر العولمة في مشكلة الاتجار بالنساء والأطفال تحديدا، ولا سيما بالفتيات، |
Recognizing also the need to address the impact of globalization on the particular problem of trafficking in women and children, in particular girls, | UN | وإذ تسلم أيضا بضرورة التصدي لأثر العولمة في مشكلة الاتجار بالنساء والأطفال تحديدا، ولا سيما بالفتيات، |
Recognizing also the need to address the impact of globalization on the particular problem of trafficking in women and children, in particular girls, | UN | وإذ تسلم أيضا بضرورة التصدي لأثر العولمة في مشكلة الاتجار بالنساء والأطفال تحديدا، ولا سيما بالفتيات، |
Recognizing also the need to address the impact of globalization on the particular problem of trafficking in women and children, in particular girls, | UN | وإذ تسلم أيضا بضرورة التصدي لأثر العولمة في مشكلة الاتجار بالنساء والأطفال تحديدا، ولا سيما بالفتيات، |
Recognizing also the need to address the impact of globalization on the particular problem of trafficking in women and children, in particular girls, | UN | وإذ تسلم أيضا بضرورة التصدي لأثر العولمة في مشكلة الاتجار بالنساء والأطفال تحديدا، ولا سيما بالفتيات، |
" Recognizing also the need to address the impact of globalization on the particular problem of trafficking in women and children, in particular girls, | UN | " وإذ تسلم أيضا بضرورة التصدي لأثر العولمة في مشكلة الاتجار بالنساء والأطفال تحديدا، ولا سيما بالفتيات، |
" Recognizing also the need to address the impact of globalization on the particular problem of trafficking in women and children, in particular girls, | UN | " وإذ تسلم أيضا بضرورة التصدي لأثر العولمة على مشكلة الاتجار بالنساء والأطفال تحديدا، ولا سيما بالفتيات، |
73. His region remained convinced that equal attention should be given to the impact of globalization on the full enjoyment of human rights. | UN | 73 - وأضاف قائلا إن منطقته ما برحت مقتنعة بضرورة إيلاء اهتمام مواز لأثر العولمة في التمتع الكامل بحقوق الإنسان. |
In paragraph 35 of the Declaration, the Assembly urged UNCTAD to pursue its ongoing comprehensive examination of the impact of globalization and trade liberalization on the economies of small island developing States. | UN | وحثت الجمعية العامة الأونكتاد، في الفقرة 35 من الإعلان، على أن يواصل فحصه الشامل المستمر لأثر العولمة وتحرير التجارة على اقتصادات الدول الجزرية الصغيرة النامية. |