"لأجل بعض" - Traduction Arabe en Anglais

    • for some
        
    • over some
        
    • over prescription
        
    Wanna go over to Minsky's for some hard stuff? Open Subtitles اتريد الذهب إلى منسكي لأجل بعض الأشياء الصعبة؟
    What kind of twisted bastard murders two people for some files? Open Subtitles أيّ نوعٍ من الأوغاد المُنحرفين يقتل شخصين لأجل بعض الملفات؟
    I don't want to call the police just for some coupons. Open Subtitles لا أريد إستدعاء الشرطة فقط لأجل بعض القسائم
    I raided the art room for some sign-making supplies. Open Subtitles لقد أغرت على غرفة الفن لأجل بعض المعدات لصنع الشعارات.
    I'm not killing anyone over some ancient relic. Open Subtitles أنا لا أقتل أي شخص لأجل بعض الأثار القديمة
    And none of my men would risk their careers over prescription pills. Open Subtitles ولا أي من رجالي سيخاطر بوظيفته لأجل بعض الأقراص.
    A lot of drama for some weed. Open Subtitles إنها الكثير من الدراما لأجل بعض من المخدرات
    We close at 5:00 and I'm not gonna turn my life upside down, topsy-turvy, for some schmuck from Soho. Open Subtitles نحن نغلق الساعة الخامسة وأنا لن اقوم بإعادة حياتي رأسا على عقب لأجل بعض غريبي الاطوار من سوهو
    Well, he's askin'if I'd kill a man for some corn. Open Subtitles إنه يسأل، إن كنت سأقتل رجلاً لأجل بعض الذرة؟
    Man, I would just kill for some of them mini hot dogs right about now. Open Subtitles انا مستعد للقتل لأجل بعض النقانق الصغيرة الآن
    I'm not going to pass that up for some hypothetical future of happiness with a woman who may or may not want me to be happy, with a woman who is currently making me happy. Open Subtitles لن أرفض الواقع لأجل بعض السعادة المستقبلية المفترضة مع إمرأة ربما و ربما لا تريدني سعيدا
    for some fucking peace and quiet, just leave it. Open Subtitles لأجل بعض الهدوء والسلام الملعونين فقط اتركها.
    If you guys are thirsty, you can come inside for some lemonade or iced tea. Open Subtitles تستطيعون الدخول لأجل بعض من الليمون أو الشاي المثلج.
    You want to risk all this for some gold teeth and a Ford Escort? Open Subtitles تريدون المخاطرة بكل هذا لأجل بعض الأسنان الذهبية وسيارة فورد إسكورت؟
    We was just heading'out to collect for some idiot crackhead. Open Subtitles كنا فقط نختبىء بالخارج للجمع لأجل بعض الحمقى المجانين
    He needed Kitty for some business meetings, and I thought it was time I visited my parents. Open Subtitles أحتاج إلى كيتي لأجل بعض لقاءات عمل وفكرت أنا أنه وقت مناسب لزيارة والدي
    I can see how strong you are, then for some stupid reason you retreat into this hurt-little-girl facade. Open Subtitles أستطيع رؤية كم أنتي قوية لأجل بعض الأسباب الغبية و أنتي أنسحبتي داخل وجه الفتاة الصغيرة المتألمة أنه مضحك
    But you can point'em out to me for some photos! Open Subtitles لكن يمكنك أن تشير لى إليهم لأجل بعض الصور
    You... you wanna stay for some pizza? Open Subtitles هل تريدين البقاء لأجل بعض البيتزا؟
    I might actually have to go in over the next few weeks... some days for some meetings and... Open Subtitles في الحقيقة ربما علي أن أغادر في الأسابيع القادمة ...عدة أيام لأجل بعض الاجتماعات و
    I don't jeopardise this kingdom's future over some fool servants. Open Subtitles لن أدعك تعرض مستقبل هذه المملكة للخطر لأجل بعض الخدم الحمقى
    And none of my men would risk their careers over prescription pills. Open Subtitles ولا أي من رجالي سيخاطر بوظيفته لأجل بعض الأقراص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus