"لأحكام الفصل الخامس" - Traduction Arabe en Anglais

    • provisions of chapter V
        
    • provisions of chapter five
        
    (j) Identifying, freezing and tracing proceeds of crime in accordance with the provisions of chapter V of this Convention; UN (ي) استبانة عائدات الجريمة وفقا لأحكام الفصل الخامس من هذه الاتفاقية وتجميدها واقتفاء أثرها؛
    (k) The recovery of assets, in accordance with the provisions of chapter V of this Convention. UN (ك) استرداد الموجودات، وفقا لأحكام الفصل الخامس من هذه الاتفاقية.
    (k) The recovery of assets, in accordance with the provisions of chapter V. UN (ك) استرداد الموجودات، وفقا لأحكام الفصل الخامس.
    (j) Identifying, freezing and tracing proceeds of crime in accordance with the provisions of chapter V of this Convention; UN (ي) استبانة عائدات الجريمة وفقا لأحكام الفصل الخامس من هذه الاتفاقية وتجميدها واقتفاء أثرها؛
    In the draft resolution, Member States were urged to continue focusing on the recovery of assets arising from corruption and the return of such assets to their legitimate owners in accordance with the provisions of chapter five of the United Nations Convention against Corruption. UN وفي مشروع القرار هذا، تُحث الدول الأعضاء على مواصلة التركيز على استعادة الأصول الناشئة عن الفساد وإعادتها إلى ملاكها الشرعيين وفقاً لأحكام الفصل الخامس من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    (k) The recovery of assets, in accordance with the provisions of chapter V of this Convention. UN (ك) استرداد الموجودات، وفقا لأحكام الفصل الخامس من هذه الاتفاقية.
    One first approach to the development of model provisions for asset recovery would be to update the existing related model provisions to ensure that they cover all aspects that can become relevant for the full implementation of the provisions of chapter V of UNCAC. UN 39- وثمة نهج نحو وضع الأحكام النموذجية لاسترداد الموجودات وهو تحديث الأحكام النموذجية القائمة ذات الصلة للاطمئنان إلى أنها تشمل جميع الجوانب التي قد تصبح ذات صلة من أجل التنفيذ الكامل لأحكام الفصل الخامس من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    In the area of legislative assistance, UNODC is working with several States to assess their implementation of the provisions of chapter V of the Convention in a gap analysis. UN 87- في مجال المساعدة التشريعية، يعمل المكتب مع عدَّة دول من أجل تقييم تنفيذها لأحكام الفصل الخامس من الاتفاقية، وذلك من خلال تحليل الثغرات.
    In addition, in the context of several ongoing technical assistance activities, UNODC is working with requesting States in assessing their implementation of the provisions of chapter V of the Convention and in providing advice on actions required to fill identified shortfalls. UN وإضافةً إلى ذلك، وفي سياق عدة أنشطة جارية لتقديم المساعدة التقنية، يتعاون المكتب مع الدول الطالبة وذلك بتقييم تنفيذها لأحكام الفصل الخامس من الاتفاقية وبإسداء المشورة لها بشأن الإجراءات اللازمة لسد الثغرات المستبانة.
    23. To comply with the provisions of chapter V of the Constitution (“On Indigenous Peoples”), the Paraguayan Government took the following measures in 1996/97: UN 23- امتثالاً لأحكام الفصل الخامس من الدستور ( " بشأن السكان الأصليين " )، اتخذت حكومة باراغواي التدابير التالية في 1996/1997:
    In addition, UNODC is working with several States in assessing their implementation of the provisions of chapter V of the Convention in a gap analysis (see para. 41). UN كما يعمل المكتب مع عدة دول من أجل تقييم تنفيذها لأحكام الفصل الخامس من الاتفاقية، وذلك من خلال تحليل الثغرات (انظر الفقرة 41).
    " 11. Calls upon States parties to the Convention, taking into account the central role of oversight bodies in the prevention and fight against corruption, to give timely consideration to the implementation of requests relating to the identification, freezing and tracing of proceeds of acts of corruption, in accordance with the provisions of chapter V of the Convention; UN " 11 - تهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية، آخذة في الاعتبار الدور المركزي لهيئات الرقابة في منع ومكافحة الفساد، أن تولي العناية في الوقت المناسب للاستجابة للطلبات المتعلقة بتحديد العائدات المتأتية من أعمال الفساد وتجميدها وتعقبها، وفقا لأحكام الفصل الخامس من الاتفاقية؛
    The Secretary of the Conference reiterated the innovative and unprecedented nature of the provisions of chapter V of the United Nations Convention against Corruption, which provided States parties with tools to fight corruption but also presented a number of challenges for the full implementation of the Convention. UN 20- وأكد أمين المؤتمر مجدداً الطابع المبتكر غير المسبوق لأحكام الفصل الخامس من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد() التي زودت الدول الأطراف بأدوات لمكافحة الفساد، ولكن تنفيذها الكامل يطرح أيضاً عدداً من التحديات.
    Member States were urged to continue focusing on the recovery of assets arising from corruption and the return of such assets to their legitimate owners in accordance with the provisions of chapter five of the United Nations Convention against Corruption. UN ويحث الدول الأعضاء على مواصلة الاهتمام باسترداد الأصول الناتجة عن الفساد، وإعادة تلك الأصول إلى أصحابها الشرعيين وفقاً لأحكام الفصل الخامس من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus