"لأدعك" - Traduction Arabe en Anglais

    • let you
        
    • to let
        
    • gonna let
        
    • letting you
        
    Oh, I know. I would never let you quit anyway. Open Subtitles أعرف , لم أكن لأدعك تستقيلين على أيه حال
    You know, if you were mine, I'd never let you go. Open Subtitles اتعرفين، اذا كت لى لم اكن لأدعك تغيبين عن نظرى
    I wouldn't have let you come out here and grandstand like that. Open Subtitles لم أكن لأدعك تخرج لتجذب وسائل الإعلام هكذا
    I'm man enough to let that role model be you. Open Subtitles وأنا رجل بما يكفي لأدعك تكون هذا المثل الاعلى
    I can't believe that I was stupid enough to let you humiliate him like that. Open Subtitles لا أصدق أنني كنت غبية لتلك الدرجة. لأدعك تذله بتلك الدرجة
    I wasn't gonna let you lose everything just because you couldn't see the truth about him. Open Subtitles لم اكن لأدعك تخسرين كل شيء فقط لأنك لم تستطيعي رؤية حقيقته
    No, you wouldn't. I would never have let you get stuck here. Ha! Open Subtitles لا لم تكن لتفعل، فلم أكن لأدعك تعلق هنا كل هذا الوقت.
    I wasn't gonna let you die when I scooped you up, skin and bones, out of that yard, and I'm sure enough not gonna let you die now. Open Subtitles لم اكن لأدعك تموتين عندما ألتقطك جلد وعظام ،خارج من تلك الحظيرة وانا متأكدة كفاية، لن ادعك تموتين الآن
    Give me one good reason why I should let you be team manager. Open Subtitles أعطني سبباً وجيهاً واحد لأدعك تكون مدير الفريق الجديد..
    I was just calling to let you know that I hope you die! You are obviously a terrible person with no regard for anyone but yourself. Open Subtitles أنا فقط أتصل لأدعك تعلم أنني أتمنى ان تموت
    I thought I'd just stop to say hello, let you know I'm still looking out for you. Open Subtitles لقد فكرت بالقدوم إلى هنا فقط لإلقاء التحية لأدعك تعلم أنني مازلت وراءك
    I wasn't gonna let you leave without saying goodbye. Open Subtitles لم أكن لأدعك تغادرين بدون أن أقول لكِ وداعاً
    - I'm calling to let you know that we have accepted your application. Open Subtitles أتصل بك لأدعك تعرف أنّ أننا وا فقنا علي طلبك
    I've worked too long to let you take everything away from me now. Open Subtitles عملت لفترة طويلة لأدعك تأخذ مني كل شئ الآن
    I have put too much time and energy into you to let you go and fuck it all up! Open Subtitles لقد ضيعت عليك الكثير من الوقت والجهد لأدعك تذهب وتفسد الأمور
    For the immediate future, I'm here to let you know what you're up against, and why we need Hammond and SG-1 right now more than ever. Open Subtitles ولكن في المستقبل القريب أنا هنا لأدعك تعلم مالذي انت بصدده ولم نحن بحاجة لـ هاموند و إس حي 1 أكثر من أي وقت مضى
    I know how you feel, Matthew, and in my heart I was prepared to let you have your way, but Open Subtitles أعلم كيف تشعر, ماثيو, وقد هيأت نفسي لأدعك تفعل ماتريد, لكن
    I mean, either way, I'm not letting you go at this alone. Open Subtitles أعني ، بأى حال من الأحوال ، ما كُنت لأدعك تذهب بمفردك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus