"لأرض" - Traduction Arabe en Anglais

    • land
        
    • ground
        
    • Earth
        
    • respect to territory
        
    • annexation
        
    The total land area is 197 square kilometres, about 70 per cent of which is covered by dense forest. UN وتبلغ المساحة الإجمالية لأرض الإقليم 197 كيلومترا مربعا، تغطي الأحراج الكثيفة نسبة 70 في المائة منها تقريبا.
    The total land area is approximately 200 square kilometres, about 70 per cent of which is covered by dense forest. UN وتبلغ المساحة الإجمالية لأرض الإقليم قرابة 200 كيلومتر مربع، تغطي الأحراج الكثيفة نسبة 70 في المائة منها تقريبا.
    The total land area is 197 square kilometres, about 70 per cent of which is covered by dense forest. UN وتبلغ المساحة الإجمالية لأرض الإقليم 197 كيلومترا مربعا تغطي الأحراج الكثيفة نسبة حوالي 70 في المائة منها.
    You have to go. Get out of here. Get to higher ground. Open Subtitles يتحتّم أن تذهبي، اذهبي من هنا لأرض أعلى.
    On my challenge, by the ancient laws of combat we are met at this chosen ground to settle for good and all who holds sway, over the Five Points. Open Subtitles بناء على التحدى على قوانين المعارك القديمة فلقد تقابلنا فى هذه لأرض لكى ينتصر الخير
    what are the dilactic interdimensional coordinates of your home Earth? Open Subtitles ما هي وصلة بين الأبعاد و الإحداثيات لأرض عالمكم؟
    1. The act took place in the context of military occupation with respect to territory where authority of a hostile army was established and exercised. UN ١ - وقع هذا التصرف في سياق الاحتلال العسكري ﻷرض أقيمت ومورست فيها سلطات تابعة لجيش معاد.
    The total land area is 197 square kilometres, about 70 per cent of which is covered by dense forest. UN وتبلغ المساحة الإجمالية لأرض الإقليم 197 كيلومترا مربعا تغطي الأحراج الكثيفة نسبة حوالي 70 في المائة منها.
    The total land area is 197 square kilometres, about 70 per cent of which is covered by dense forest. UN وتبلغ المساحة الإجمالية لأرض الإقليم 197 كيلومترا مربعا تغطي الأحراج الكثيفة نسبة حوالي 70 في المائة منها.
    The total land area is 197 square kilometres, about 70 per cent of which is covered by dense forest. UN وتبلغ المساحة الإجمالية لأرض الإقليم 197 كيلومترا مربعا تغطي الأحراج الكثيفة نسبة حوالي 70 في المائة منها.
    The total land area is 197 square kilometres, about 70 per cent of which is covered by dense forest. UN وتبلغ المساحة الإجمالية لأرض الإقليم 197 كيلومترا مربعا تغطي الأحراج الكثيفة نسبة حوالي 70 في المائة منها.
    God has given us a promised land, a great inheritance. Open Subtitles المعطاه من الله لأرض الميعاد ، و الميــراث العظيم
    It is important to bear in mind that NATO, which monitors the land, sea and airspace of Libyan territory, is responsible for these events and bears the consequences thereof. UN ومن المهم الإشارة إلى أن المسؤولية والعواقب المترتبة على هذه الأعمال إنما تتحملها منظمة حلف شمال الأطلسي التي تتولّى رصد المجال الجوي والبري والبحري لأرض ليبيا.
    The total land area is approximately 200 square kilometres, mostly covered by dense forest. UN وتبلغ المساحة الإجمالية لأرض الإقليم قرابة 200 كيلومتر مربع، تغطي الأحراج الكثيفة نسبة 70 في المائة منها تقريبا.
    The total land area is approximately 200 square kilometres, about 70 per cent of which is covered by dense forest. UN وتبلغ المساحة الإجمالية لأرض الإقليم قرابة 200 كيلو متر مربع، تغطي الأحراج الكثيفة نسبة 70 في المائة منها تقريبا.
    In a few instances land titles have accrue to women through subdivisions of family land. UN وفي بعض الحالات أصبحت صكوك ملكية الأرض مستحقة للنساء عن طريق التقسيمات الفرعية لأرض العائلة.
    The claimants were lessees of land from the Kuwait Department of State Properties and were licensed to exploit the land for agricultural purposes. UN وكان المطالِبون مستأجرين لأرض من دائرة أملاك الدولة بالكويت وحاصلين على ترخيص باستغلال الأرض في الأغراض الزراعية.
    Smart enough to ground that ship. Open Subtitles ذكية بما فيه الكفاية لأرض تلك السفينة.
    Must've been driven to higher ground by the storm. Open Subtitles لابد أن العاصفة قادتهم لأرض أعلى
    I hear that's why some Native people leave spirit holes in their caskets, to allow their souls to pass on to the next great hunting ground in the sky. Open Subtitles أسمع أن هذا هو سبب ترك بعض أفراد القبائل ثقوباً بتوابيتهم ، لكي يسمحوا لأرواحهم بالمرور من خلالها لأرض الصيد العظيمة القادمة في السماء
    Risky move coming to an Earth where interdimensional travel is punishable by death. Open Subtitles خطوة محفوفة بالمخاطر أن تأتي لأرض يعاقب على السفر بين الأبعاد الكونية بالإعدام
    Here we all are, back on Earth, with nothing but our wit and our will to save the world. Open Subtitles وها نحن ذا جميعاً، عدنا لأرض الواقع بلا شيء غير قدرتنا وإرادتنا لإنقاذ العالم
    1. The act took place in the context of military occupation with respect to territory where authority of a hostile army was established and exercised. UN ١ - وقع هذا التصرف في سياق الاحتلال العسكري ﻷرض أقيمت ومورست فيها سلطات تابعة لجيش معاد.
    The construction of this wall represents the annexation of Palestinian land. UN ويشكِّل بناء هذا الجدار ضماًّ لأرض فلسطينية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus