"لأرى إن" - Traduction Arabe en Anglais

    • to see if
        
    • and see if
        
    • see if I
        
    • see if any
        
    • see if you
        
    • seeing if
        
    • see if my
        
    • see if she
        
    • see if maybe
        
    • see if we can
        
    I just stopped by to see if you need any company? Open Subtitles أجل. لقد أتيت فقط لأرى إن كنتِ بحاجة إلي رفقة؟
    I'm here to see if you'll take two more. Open Subtitles إنّني هنا لأرى إن كنت ستأخذ شخصين إضافيّين.
    I came up to see if anything weird was going on. Open Subtitles أتيت لأرى إن كان هناك أي أمر غريب يحصل. حقا؟
    Hey, can you go on spiritaccessories. com and see if they have the key chains that light up? Open Subtitles هاي ، أيمكن أن أطلع على موقع انترنت لأرى إن كان عندهم مفتاح السلاسل التي تضيء؟
    Hey, man, I got the fear about this whole hormone thing so I've been surfing the gay sites, see if I've turned. Open Subtitles لقد انتابني الذعر, يا رجُل, من موضوع تغيّر الهرمونات, فأخذتُ أتصفح مواقع الشواذ لأرى إن كنتُ قد تَـحَـوَّلت إلى شاذٍ
    Just called to see if we're still on for Saturday. Open Subtitles فقط إتصلت لأرى إن كنا لا زلنا متهيؤن للسبت
    Cigarette butt, to see if we can pull any DNA from it. Open Subtitles عقب سيجارة, لأرى إن كان باستطاعتنا سحب أي حمض نووي منها
    So I went in to see if I could find anything. Open Subtitles لذا دخلت منزله لأرى إن كان يمكنني العثور على شيء
    So, I'm running a numerical sequencing program to see if there's a match with any of her victims. Open Subtitles إذن، أنا أعمل على برنامج تسلسل رقمي لأرى إن كان ثمة تطابق مع أي من الضحايا
    When I was searching traffic cameras to see if I could place Dunne anywhere near the cigar store the night of the murder, Open Subtitles عندما كنت أبحث في كاميرات المرور لأرى إن كنت أستطيع وضع دان في أي مكان بالقرب من مخزن السيجار ليلة القتل
    to see if anyone would bring me a ginger ale... Open Subtitles لأرى إن كان سيحضر لي أيٌ منهم شراب الزنجبيل
    Stare in her bedroom window to see if she's home? Open Subtitles أحدق في نافذة غرفتها لأرى إن كانت في المنزل
    to see if accelerated healing would manifest in you. Which it didn't. Open Subtitles لأرى إن كان سيظهر عليكن الشفاء المعجّل والذي لم يحدث
    It was a friend of a friend who was approached, and they reached out to me to see if I know anyone. Open Subtitles تم الإتصال بصديق صديقي و بعدها قاموا بالإتصال بي لأرى إن كنتُ أعرف أحداً ما
    Look, I just came to see if you're gonna show up for your brother tonight. Open Subtitles فقط أتيت لأرى إن كنت ستتواجد في حفلة أخيك
    I was checking her brain stem to see if her autonomic nervous system was still functioning. Open Subtitles كنت أتفحص جذع الدماغ لديها لأرى إن كان النظام العصبي المستقل ما يزال يعمل.
    I just stopped by to see if everything was running smoothly, and I'm glad I did. Open Subtitles مررت لأرى إن كانت الأمور تسير كما يرام، وسررت لأنني فعلت ذلك.
    I'll call their membership office and see if he's on the roster. Open Subtitles سأتصل في مكتبهم لتسجيل الأعضاء . لأرى إن كان على القائمة
    I'll run tests, see if I can find out what happened. Open Subtitles سأجري أختباراتُ لأرى إن كنت أستطيع إيجاد ما الذي حدث
    see if any of these punks are gonna be trouble, you know what I mean? Open Subtitles لأرى إن كان أي من هؤلاء المغفلين سيشكل مشكلة، إن فهمت ما أعنيه؟
    I was just seeing if you need a ride home. Open Subtitles جئتُ لأرى إن كنت تُريد أن أقلك إلى المنزل.
    I will see if my people have heard anything. Open Subtitles دعيني أجري بعض الاتصالات لأرى إن كان قومي قد سمعوا بشيء
    see if maybe we could do things better. Open Subtitles لأرى إن كنتُ أستطيع الإستفادة من تجاربِهِم
    I'm gonna check with Interpol, see if we can find who might be on the receiving end. Open Subtitles سأراجع هذا مع الإنتربول، لأرى إن كان بإمكاننا إيجاد من قد يتواجد في نهاية المطاف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus