"لأسباب فنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • for technical reasons
        
    • on technical grounds
        
    • to technical reasons
        
    • technical reasons on
        
    • technical constraints
        
    • a technical
        
    • technical rollover
        
    With respect to draft resolutions, I wish to note above all that we will not reissue drafts for technical reasons. UN وفيما يتعلق بمشاريع القرارات، أود أن أشير قبل كل شيء إلى أننا لن نعيد إصدار مشاريع لأسباب فنية.
    1. for technical reasons, budgetary figures are presented instead of actual expenditures. UN 1 - لأسباب فنية أوردت أرقام الميزانية عوضا عن النفقات الفعلية.
    ** Second reissue for technical reasons on 12 September 2011. UN * أُعيد إصدارها لأسباب فنية في 3 حزيران/يونيه 2011.
    At the request of the Advisory Committee, the two notes by the Secretary-General were reissued for technical reasons. UN وبناء على طلب اللجنة الاستشارية، أعيد إصدار مذكرتي الأمين العام لأسباب فنية.
    ** Other - Applications that are still being reviewed and application that were closed for technical reasons. UN ** أخرى - الطلبات التي لا تزال قيد الاستعراض والطلبات التي أغلقت ملفاتها لأسباب فنية.
    A/63/488* Reissued for technical reasons [F R S (only)] UN A/63/488* أعيد إصدارها لأسباب فنية [بجميع اللغات الرسمية]
    The Secretary made a statement regarding the draft resolution, which had been reissued for technical reasons. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن مشروع القرار، الذي أُعيد إصداره لأسباب فنية.
    Poland has announced that it has ratified annex V but, for technical reasons, its ratification has not yet been registered by the depositary Government. UN وقالت بولندا إنها صادقت على المرفق الخامس، غير أن الحكومة الوديعة لم تسجل تصديقها لأسباب فنية.
    A Pan-Africa leadership development meeting was recently rescheduled for technical reasons. UN وأرجئ إلى تاريخ لاحق، لأسباب فنية في الآونة الأخيرة، موعد عقد اجتماع للبلدان الأفريقية لتنمية روح القيادة.
    He informed the Committee that the report of the Secretary-General would be reissued for technical reasons. UN وأبلغ اللجنة بأن تقرير الأمين العام سيعاد إصداره لأسباب فنية.
    He informed the Committee that the report of the Secretary-General would be reissued for technical reasons. UN وأبلغ اللجنة بأن تقرير الأمين العام سيعاد إصداره لأسباب فنية.
    An additional three claims were returned to the " D " Panels for technical reasons. UN وأعيدت إلى هذين الفريقين ثلاث مطالبات إضافية لأسباب فنية.
    I would not want to just say that postponement is a pessimistic approach only for technical reasons. UN لا أود الاكتفاء بالقول إن التأجيل نهج تشاؤمي لأسباب فنية فحسب.
    A/57/594* Reissued for technical reasons [Chinese and English only] UN A/57/594* أعيد إصدارها لأسباب فنية [بالانكليزية والصينية فقط]
    It was agreed that the note would be reissued for technical reasons. UN واتفق على إعادة إصدار المذكرة لأسباب فنية.
    According to the statement by the seller, the check on the first consignment was conducted, for technical reasons, in the country of destination. UN ووفقا لما ذكره البائع، فقد تم فحص الشحنة الأولى في بلد المقصد لأسباب فنية.
    According to Amnesty International, applications to hold public events were routinely denied for technical reasons. UN ووفقا لمنظمة العفو الدولية، تُرفض، عادةً، طلبات تنظيم المناسبات العامة لأسباب فنية.
    The Council was informed, however, that the option of videoconferencing is proving difficult in Nairobi for technical reasons. UN بيد أن المجلس أُبلغ بأن خيار التداول بالفيديو قد ثبتت صعوبته في نيروبي لأسباب فنية.
    When errors were detected after publication, the documents were reissued for technical reasons. UN وعندما تُكتشف أخطاء بعد النشر، يُعاد إصدار الوثائق لأسباب فنية.
    ST/IC/2013/25* Reissued for technical reasons [E F] - - 21 pages UN *ST/IC/2013/25 أعيد إصدارها لأسباب فنية [بالإنجليزية والفرنسية] - 21 صفحة
    Rather than entering into the merits of the case, courts tend to give their judgments on technical grounds. UN وبدلاً من الدخول في موضوع القضية، تنزع المحاكم إلى إصدار أحكامها لأسباب فنية.
    I will first suspend the meeting due to technical reasons. UN سأعلق أولا الجلسة لأسباب فنية.
    Due to technical constraints, these actions will appear in the Journal of Tuesday, 20 September 2005.] UN ونظرا لأسباب فنية سترد هذه الإجراءات في عدد يومية الأمم المتحدة الذي سيصدر في 20 أيلول/سبتمبر 2005].
    Passing through Goma on its way back to Kinshasa, it made a technical landing at Entebbe and upon taking off, it crashed and all people on board perished. UN وأثناء تحليقها عبر غوما في طريق عودتها إلى كينشاسا، هبطت لأسباب فنية في عنتيبي وتحطمت أثناء إقلاعها من عنتيبي وتوفي جميع من كانوا على متنها.
    The Secretariat therefore requested a technical rollover of the mandate of MINURSO for a period of two months, in order to allow the parties to study that proposal, and would report later to the Council. UN وعلى ذلك، طلبت الأمانة العامة لأسباب فنية تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في الصحراء الغربية لفترة شهرين آخرين بحيث يتسنى للطرفين درس هذا الاقتراح، وستقدم تقريرا فيما بعد إلى المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus