Babeland has a very strict return policy for obvious reasons. | Open Subtitles | المتجر لديه قوانين صارمة تجاه إعادة المشتريات لأسباب واضحة |
I haven't flown for over a year, for obvious reasons. | Open Subtitles | لم أطير منذ ما يزيد عن سنة، لأسباب واضحة. |
I am unable to do this for obvious reasons. | Open Subtitles | أنا غير قادرة على القيام بذلك لأسباب واضحة |
However, for obvious reasons, it is not possible to build elementary and high schools in every village, whether recognized or not. | UN | ولكن لأسباب واضحة لا يمكن بناء مدارس ابتدائية وثانوية في كل قرية سواء أكان معترفاً بها أم لا. |
for obvious reasons, it is impossible to build elementary and high schools in every village, whether recognized or not. | UN | غير أنه يستحيل لأسباب واضحة بناء مدارس ابتدائية وثانوية في كل قرية، سواء أكان معترفا بها أم لا. |
The statute of limitation, then, would prevent the possibility of revision, for obvious reasons; | UN | ومن ثم سوف يعوق التقادم لأسباب واضحة احتمال إعادة النظر. |
The TFG was however incapable of asserting its power in Mogadishu remaining confined in Baidowa for obvious reasons. | UN | غير أن الحكومة الاتحادية الانتقالية لم تستطع فرض سلطتها في مقديشو وظلت تقتصر على بيدوا لأسباب واضحة. |
for obvious reasons, names and other particulars have been omitted in several cases, lest the individuals concerned be harassed by the United States Government. | UN | ونظرا لأسباب واضحة فإننا لن نذكر أسماء وتفاصيل العديد من المشاريع حتى لا نسهل أكثر الاستفزازات التي تقوم بها حكومة الولايات المتحدة. |
But, for obvious reasons, many of the present members of the Commission did not take part in those discussions. | UN | ولكن العديد من أعضاء اللجنة الحاليين لم يشاركوا في تلك المناقشات، وذلك لأسباب واضحة. |
We're not to be trusted with razors, not for longer than necessary, for obvious reasons. | Open Subtitles | لا يثقون أن يتركوا شفرات الحلاقة معنا لوقت أطول من اللازم لأسباب واضحة |
So you'd be willing to meet me, preferably unguarded, for obvious reasons. | Open Subtitles | حتى تكون، مستعداً لمقابلتي ويفضل بدون حراسة لأسباب واضحة. |
for obvious reasons, I'm skeptical, so I thought we should talk in person. Of course. | Open Subtitles | لأسباب واضحة أنا متشككة فيما قلته لذلك من الأفضل الحديث المباشر |
And the idea of letting anyone close to me is -- is -- is terrifying, for obvious reasons. | Open Subtitles | وفكرة السماح لأي شخص بالقرب مني إنها إنها مرعبة لأسباب واضحة |
So, for obvious reasons, I don't think back to childhood. | Open Subtitles | لذا، لأسباب واضحة أنا لا أفكر بأحداث طفولتي. |
I'll have to excuse myself from the case for obvious reasons. | Open Subtitles | سأقوم بتقديم أعتذار عن القضية لأسباب واضحة |
You know, just like New Year's Eve, except without the kissing for obvious reasons. | Open Subtitles | تماماً مثل ليلة رأس السنة، بإستثناء التقبيل لأسباب واضحة. |
My privacy is very important to me for obvious reasons. | Open Subtitles | خصوصيتي مهمة جداً بالنسبة ليّ لأسباب واضحة. |
They don't want the dad's bone marrow, for obvious reasons. | Open Subtitles | إنهم لا يريدون النخاع العظمي للأب لأسباب واضحة |
We've been keeping this quiet for obvious reasons, but we had a WITSEC data breach. | Open Subtitles | لقد كُنا نُبقي هذا الأمر سراً لأسباب واضحة لكننا تعرضنا إلى إختراق في قواعد بياناتنا لبرنامج حماية الشهود |
My relationship with reporters has always been complicated, for obvious reasons. | Open Subtitles | علاقتي بالتقارير دائماً معقدة، لأسباب واضحة |