"لأشرح" - Traduction Arabe en Anglais

    • explain
        
    • explaining
        
    Look, I don't have time to explain lesbian shit to you, okay? Open Subtitles انظر ، ليس لديّ وقت لأشرح لكَ أمور السحاقيّات حسناً ؟
    I don't have time to explain any of that now, you're just gonna have to take my word for it. Open Subtitles ليس لديّ الوقت الكافي لأشرح هذا الآن عليك أن تثق بي فحسب ، لو سمحت ، حسناً ؟
    I'm sorry, Tom. I didn't know how else to explain it. Open Subtitles آسفة يا توم لم أجد أي طريقة أخرى لأشرح لك
    I had to explain why we weren't at our lake house. Open Subtitles اضطررت لأشرح لها عدم وجودنا في المنزل المطلّ على البحيرة.
    You will recall my recent communications to you explaining the grave situation created by Ethiopia's rejection of the Boundary Commission decision and its violations of the Algiers Peace Agreements. UN وأود، أن أذكركم بالرسائل التي وجهتها إليكم في الآونة الأخيرة لأشرح فيها لكم طبيعة الوضع الخطير الذي ترتب على رفض إثيوبيا لقرار لجنة الحدود، وانتهاكاتها لاتفاقات سلام الجزائر.
    I must take the time to explain it to him. Open Subtitles لا بد أن آخذ الوقت الكافي لأشرح له الأمر.
    Listen, sir. If you could just give me one minute to explain. Open Subtitles اسمعني يا سيدي، لو يمكنك أن تعطيني دقيقة واحدة لأشرح لك
    I hope you don't need me to explain covert operations again. Open Subtitles أتمنى بأنك لا تحتاجين مني لأشرح لك العمليات السرية مجددا.
    Let me just cut through the movie star bullshit you cling to when the waters get too deep for you to stay afloat and explain something to you. Open Subtitles دعيني أقاطع هراء النجمات هذا أنتِ تتشبثين عندما تصبح المياه عميقة جدًا علي أن تطفي و لأشرح لكِ شيئًا
    I won't have time to explain myself on the battlefield. Open Subtitles لا أملك الوقت الكافي لأشرح لكم الآمر في ساحة المعركة
    I don't have to explain myself to you. Open Subtitles ــ لستُ مضطراً لأشرح لكَ. ــ فقط أخبرني.
    I do not have the skills to explain the thing of the heart. Open Subtitles لا أملك أي مهارات لأشرح بها ما يشعر به قلبي
    I'll draw you a Venn diagram to explain that, too. Open Subtitles سأرسم مخطط نظرية المجموعة لأشرح ذلك أيضاً
    I don't have time to explain myself to a human... and a lowlife... Open Subtitles ليس لدي وقت لأشرح خياراتي لبشرية و منحطّة
    Can I have a second to explain to her what I did? Open Subtitles أيمكنني أن أحظى بلحظة لأشرح لها ما فعلت ؟
    I wanted to talk to you, to explain myself without prying agency ears and eyes. Open Subtitles أردت أن أتحدث إليك لأشرح نفسي بدون تحديق أعين و آذان الوكالة
    I'd explain if I had some charts and a board pen. Open Subtitles كنتُ لأشرح لو كان لديّ ..بعض الرسوم البيانيّة
    Do I really need to explain to you that taking any kind of chance with any type of alien being is just not prudent? Open Subtitles هل أنا حقاً بحاجة لأشرح لك بأن إعطاء فرصة لأي نوع من الفضائيين هو تصرفٌ غير مسؤول ؟
    I don't have time to explain because I gotta get on the mic. Open Subtitles ليس لدي وقت لأشرح يجب ان اذهب واكون وراء المايكرفون
    I-I-I don't have time to explain myself as I go along, and I'm afraid these men Open Subtitles ليس لدي الوقت لأشرح لك نفسي بينما سأستمر لوحدي وأخشى أن هؤلاء الرجال سيبطئونني فحسب
    I am writing a letter explaining my reasons, but I understand that I need your approval too. Open Subtitles أنا أكتب رسالة لأشرح أسبابي لكنني أفهم أنني بحاجة لموافقتك أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus