Because I was saying goodbye to my friends for maybe ever. | Open Subtitles | لأنني كنت قائلا وداعا لأصدقائي لربما من أي وقت مضى. |
Oh, look at me, I'm the big district attorney office chick... buying all my friends free booze. | Open Subtitles | انظروا اليّ، أنا الفتاة المهمّة العاملة في مكتب المدّعي العام أقدّم المشروب المجاني لأصدقائي كلّهم |
Besides, it'll be cool to show my friends. Yeah. | Open Subtitles | علاوة على ذلك تبدو جميلة رائع سأريها لأصدقائي |
Nothing but the best for my friends. C'mon now. | Open Subtitles | أجطل, لا شيء سوى الأفضل لأصدقائي هيا الاَن |
With your permission, Sir, I should like to say a few personal words from the bottom of my heart to my friends and colleagues from the Fifth Committee who are present here. | UN | وبعد الإذن منكم، سيدي، أود أن أقول بضع عبارات من أعماق قلبي لأصدقائي وزملائي من اللجنة الخامسة الحاضرين هنا. |
You have no regard for my friends who are also serving this country by putting their lives on the line. | Open Subtitles | أنتَ ليس لديكَ أي إحترام لأصدقائي الذي هم أيضاً يخدمون هذه الدولة , بوضع حياتهم على المحك |
Because I take risks for my friends and I don't need your thanks. | Open Subtitles | لأنني تحمل المخاطر لأصدقائي ولست بحاجة لكم الشكر. |
If something happens to my friends, you're gonna need more than a map to save you. | Open Subtitles | ..إذا حدث شيء لأصدقائي ستحتاجين أكثر من خريطة لتُنقذكِ |
This whole time, my friends could've been cured. | Open Subtitles | طوال الوقت كان يمكن لأصدقائي أن يتعالجوا |
You don't get to apologize for me to my friends. | Open Subtitles | لا حاجة لأن تعتذري لأصدقائي. نيابةً عنّي |
I need you to sign these for my friends who love your work... | Open Subtitles | أريدك أن تمضي هاته لأصدقائي اللذين يحبون عملك |
That your organization has done to this country, to my friends? | Open Subtitles | الذي تسببت به مُمظمتك لهذه البلاد ، لأصدقائي ؟ |
Permanently, for allegedly doing something unspeakable to my friends, and family. | Open Subtitles | بشكل دائم، بزعم فعلي شيء لا يوصف لأصدقائي وعائلتي |
It's just that I seem to have a soft spot for people who are the last of their species - which you have made my friends here. | Open Subtitles | يبدو وحسب أن الناس تنجذب لي الذين يكونوا الأخرين من جنسهم هذا ما فعلتيه لأصدقائي هنا, لقد وجدتِ لهم منزلا |
I told my friends that she was a saleswoman who traveled the world making custom perfumes for celebrities. | Open Subtitles | قلت لأصدقائي أنها كانت بائعة تسافر حول العالم لتصنع العطور المخصصة للمشاهير |
I'll tell my friends that I'm going to a new boutique firm and we're very competitive, so as long as I can assure them that it's a step down, they won't care. | Open Subtitles | سأقول لأصدقائي أني ذاهبة إلى شركة بوتيك جديدة ونحن متنافسون للغاية |
What happened to the people in these pictures, that's what happened to my friends, and they are a lot better at sneaking around than either you or I. | Open Subtitles | هل ترى ماذا حدث لهؤلاء الأشخاص في هذه الصور؟ هذا ما حدث لأصدقائي و هم أفضل كثيرا بالتسلل في الأرجاء منك و مني |
It's a small price to pay for what I've done to my friends and as a bonus, I don't have to hear your miserable voice ever again. | Open Subtitles | هذا سعر صغير لدفع ثمن ما فعلته لأصدقائي وكمكافأة، ليس علي سماع صوتك البائس مرة أخرى |
I won't let you do that to my friends. | Open Subtitles | أنا لن أسمح لك أن تفعلي ذلك لأصدقائي |
Don't get me wrong, I've got nothing but love for my fellow human beings. | Open Subtitles | لاتسيئوا فهمي ليس لدي ما أملكه سوى الحب لأصدقائي البشر |