"لأصوات" - Traduction Arabe en Anglais

    • the voices
        
    • the votes of the
        
    • of the votes of
        
    • of votes
        
    • voices of
        
    • votes both in
        
    • s voices
        
    • the voice of
        
    • into votes
        
    Today more than ever, the voices of all countries, especially the smallest and poorest, must be duly heeded and addressed. UN ويجب اليوم أكثر من أي وقت مضى الاستجابة كما ينبغي لأصوات جميع البلدان، وبخاصة أصغرها وأفقرها، والاهتمام بها.
    Put simply, the United Nations cannot speak for the many if it only hears the voices of the few. UN وبعبارة بسيطة، لا يمكن للأمم المتحدة أن تتحدث باسم الأكثرية إذا كانت لا تستمع إلا لأصوات الأقلية.
    The candidates who receive an absolute majority of the votes of the States Members of the United Nations and of the non-member States maintaining permanent observer missions at United Nations Headquarters, shall be declared elected. UN ويُعلن انتخاب المرشحين إذا حصلوا على الأغلبية المطلقة لأصوات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي تحتفظ ببعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة.
    The candidates who receive an absolute majority of the votes of the States Members of the United Nations and of the non-member States maintaining permanent observer missions at United Nations Headquarters, shall be declared elected. UN ويُعلن انتخاب المرشح إذا حصل على الأغلبية المطلقة لأصوات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي تحتفظ ببعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة.
    The relevant organizations and stakeholders also have qualified votes, the total number of which should not exceed the total number of votes of participating Governments. UN وتكون للمنظمات ذات الصلة وأصحاب المصلحة ذوي الصلة أيضاً أصوات مشروطة، على أن لا يتجاوز العدد الإجمالي لهذه الأصوات العدد الإجمالي لأصوات الحكومات المشاركة.
    In accordance with Article 10, paragraph 1, of the Statute of the Court, the candidate who obtains an absolute majority of votes both in the General Assembly and in the Security Council shall be considered as elected. UN وفقا للفقرة 1 من المادة 10 من النظام الأساسي للمحكمة، فإن المرشح الذي يحصل على الأغلبية المطلقة لأصوات الجمعية العامة ولأصوات مجلس الأمن يعتبر قد انتخب.
    the voices of young women and men must be heard and respected. UN يجب الإصغاء لأصوات الشباب من النساء والرجال وإيلاؤها الاحترام.
    As national and international leaders, we should always heed the voices of our peoples. UN بوصفنا قادة وطنيين ودوليين، ينبغي أن نصغي دائما لأصوات شعوبنا.
    Those who spoke urged decision makers and policymakers to listen more intently to the voices of those whom they were trying to help. UN وحث المتكلمون صانعي القرارات والسياسات على الإصغاء باهتمام لأصوات الذين يحاولون تقديم المساعدة.
    Those who spoke urged decisionmakers and policymakers to listen more intently to the voices of those whom they were trying to help. UN وحث المتكلمون صانعي القرارات والسياسات على الإصغاء باهتمام لأصوات الذين يحاولون تقديم المساعدة.
    The candidates who receive an absolute majority of the votes of the States Members of the United Nations and of the non-member States maintaining permanent observer missions at United Nations Headquarters shall be declared elected; UN ويُعلن انتخاب المرشح إذا حصل على الأغلبية المطلقة لأصوات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي تحتفظ ببعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة؛
    The candidates who receive an absolute majority of the votes of the States Members of the United Nations and of the non-member States maintaining permanent observer missions at United Nations Headquarters, shall be declared elected. UN ويُعلن انتخاب المرشح إذا حصل على الأغلبية المطلقة لأصوات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي تحتفظ ببعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة.
    In accordance with Article 10, paragraph 1, of the Statute of the Court, the candidate who obtains an absolute majority of votes both in the General Assembly and in the Security Council shall be considered as elected. UN وفقا للفقرة 1 من المادة 10 من النظام الأساسي للمحكمة، فإن المرشح الذي يحصل على الأغلبية المطلقة لأصوات الجمعية العامة ولأصوات مجلس الأمن يعتبر قد انتخب.
    Never forget that, to build a world fit for children, children's voices must first be heard. UN ولا تنسوا أبدا أنه يجب الاستماع لأصوات الأطفال من أجل بناء عالم صالح للأطفال.
    The publication will also serve to sensitize decision makers to the need to strengthen the voice of indigenous peoples at the next World Water Forum, scheduled for 2006. UN وسيتيح المنشور كذلك توعية صانعي القرارات بالحاجة إلى إعطاء صدى أكبر لأصوات الشعوب الأصلية في المنتدى العالمي المقبل المقرر عقده عام 2006.
    -...is turn money into votes. Open Subtitles - تحويل النقود لأصوات ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus