"لأعمال الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the work of the General Assembly
        
    • of the work of the Assembly
        
    • the Assembly's work
        
    • the General Assembly's work
        
    • the proceedings of the General Assembly
        
    • of General Assembly proceedings
        
    I wish to pay tribute to Mr. Joseph Deiss for his effective stewardship of the work of the General Assembly during the past session. UN وأود أن أشيد بالسيد جوزيف ديس على قيادته الفعالة لأعمال الجمعية العامة خلال الدورة الماضية.
    This procedure would also allow advance planning of the work of the General Assembly. UN كما سيتيح هذا الإجراء التخطيط مسبقا لأعمال الجمعية العامة.
    To realize that solemn commitment, we need a new arrangement for the work of the General Assembly. UN وبغية تحقيق هذا الالتزام الرسمي، يلزم أن نضع ترتيبا جديدا لأعمال الجمعية العامة.
    This procedure would also allow advance planning of the work of the General Assembly. UN كما سيتيح هذا الإجراء التخطيط مسبقا لأعمال الجمعية العامة.
    I wish also to offer my congratulations to her predecessor for his successful guidance of the work of the Assembly during the past year. UN وأود أيضا أن أتقدم بالتهاني لسلفها لإدارته الناجحة لأعمال الجمعية العامة في السنة الماضية.
    This procedure would also allow advance planning of the Assembly's work. UN كما سيتيح هذا الاجراء التخطيط مسبقا ﻷعمال الجمعية العامة.
    This procedure would also allow advance planning of the work of the General Assembly. UN كما سيتيح هذا الإجراء التخطيط مسبقا لأعمال الجمعية العامة.
    This procedure would also allow advance planning of the work of the General Assembly. UN كما سيتيح هذا الإجراء التخطيط مسبقا لأعمال الجمعية العامة.
    Many other outcomes of the Council's substantive session are of key relevance to the work of the General Assembly. UN وتتسم كثير من النتائج الأخرى لدورة المجلس الموضوعية بأهمية كبيرة لأعمال الجمعية العامة.
    I should also like to express our satisfaction to your predecessor, Mr. Jan Eliasson, for his excellent guidance of the work of the General Assembly at its sixtieth session. UN وأود أيضا أن أعرب عن ارتياحنا لسلفكم، السيد يان إلياسون، على توجيهه الممتاز لأعمال الجمعية العامة في دورتها الستين.
    Promotion of the work of the General Assembly and the Economic and Social Council UN الترويج لأعمال الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    This procedure would also allow advance planning of the work of the General Assembly. UN كما سيتيح هذا الإجراء التخطيط مسبقا لأعمال الجمعية العامة.
    The survey, as I said, is an effort by the Secretariat to further assist in the work of the General Assembly. UN وكما قلت فإن الاستبيان هو محاولة من الأمانة العامة لتقديم مساعدة إضافية لأعمال الجمعية العامة.
    Mr. Kerim can bring this rich set of intellectual and leadership experience in strategic positions in both the public and private sector to his guidance of the work of the General Assembly. UN وبمقدور السيد كريم أن يستعين بهذه الخبرة الثرية الفكرية والقيادية في مواقع استراتيجية في كلا القطاعين الخاص والعام لدى توجيهه لأعمال الجمعية العامة.
    Delegations also underlined that in order to make the work of the General Assembly more action-oriented, reports could be streamlined, where possible, and documentation reduced. UN وأكدت الوفود أيضا إمكانية تبسيط التقارير، في المجالات التي تتيح ذلك، وتقليل الوثائق، كي تزداد التوجهات العملية لأعمال الجمعية العامة.
    Objective: To advance the role of the United Nations in the economic and social fields by providing substantive support to the work of the General Assembly and the Economic and Social Council. UN الهدف: النهوض بالدور الذي تؤديه الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي، عن طريق تقديم الدعم الفني لأعمال الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    At the policy level, it will contribute to the coordination of the response of the United Nations system to Africa by providing inputs, as necessary, to the work of the General Assembly, the Economic and Social Council and the Committee for Programme and Coordination. UN وسيسهم، على صعيد السياسات، في تنسيق استجابة منظومة الأمم المتحدة لأفريقيا عن طريق ما يقدّمه عند اللزوم من مدخلات لأعمال الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة البرنامج والتنسيق.
    Furthermore, we need to ensure that the work of the General Assembly and its Second and Third Committees be more focused, coherent, visible and politically relevant to the implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits. UN كذلك يلزم أن نكفل لأعمال الجمعية العامة ولجنتيها الثانية والثالثة مزيدا من التركيز والتناسق والوضوح والأهمية السياسية بتنفيذ ومتابعة المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة.
    It was indicated to the Committee that, representing the Organization's institutional memory of the work of the Assembly, the General Assembly and Economic and Social Council Affairs Division actively supported the President and the Office of the President on a daily basis throughout the year. UN وأبلغت اللجنة أن شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، التي تمثل الذاكرة المؤسسية لأعمال الجمعية العامة في المنظمة، تقدم كل يوم، طوال فترة السنة، الدعم الفعال للرئيس ومكتب الرئيس.
    This procedure would also allow advance planning of the Assembly's work. UN كما سيتيح هذا الاجراء التخطيط مسبقا ﻷعمال الجمعية العامة.
    16. UN Chronicle, the Department's quarterly magazine, continued to provide coverage of the General Assembly's work in the field of decolonization. UN 16 - واستمرت نشرة وقائع الأمم المتحدة، وهي مجلة فصلية تصدرها إدارة شؤون الإعلام، في تقديم تغطية لأعمال الجمعية العامة في مجال إنهاء الاستعمار.
    May I also take this opportunity to pay tribute to your predecessor, Mr. Srgjan Kerim of the former Yugoslav Republic of Macedonia, for ably presiding over the proceedings of the General Assembly at its sixty-second session. UN واسمحوا لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لشكر سلفكم السيد سرجان كريم ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، على ترؤسه ببراعة لأعمال الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus