"لأعمال الدورة" - Traduction Arabe en Anglais

    • of work for the session
        
    • work of the session
        
    • of the proceedings of the session
        
    • SESSION OF
        
    • of the fifty-fourth session
        
    • the work of the previous session
        
    A tentative schedule of work for the session, on which the sections below elaborate, is contained in annex II. UN ويرد في المرفق الثاني جدول زمني مؤقت لأعمال الدورة تتناوله بالتفصيل الفروع الواردة أدناه من هذه المذكرة.
    A tentative schedule of work for the session is contained in annex I. UN ويرد في المرفق الأول جدول مؤقت لأعمال الدورة.
    A tentative organization of work for the session, detailed in the subsections below, is contained in annex II. UN ويرد في المرفق الثاني تنظيم مؤقت لأعمال الدورة على النحو المفصّل في الفروع الواردة أدناه.
    The final report of the work of the session, as adopted by the Committee, will be circulated. UN وسيتم تعميم التقرير النهائي لأعمال الدورة على النحو الذي اعتمدته اللجنة.
    A tentative schedule of work for the session is set out in annex II. UN ويرد في المرفق الثاني جدول زمني مؤقت لأعمال الدورة.
    A tentative schedule of work for the session is contained in annex II. UN ويرد في المرفق الثاني جدول زمني مؤقت لأعمال الدورة.
    A tentative schedule of work for the session is contained in annex II. UN ويرد في المرفق الثاني جدول زمني مؤقت لأعمال الدورة.
    A tentative schedule of work for the session, on which the sections below elaborate, is contained in annex II to this document. UN ويتضمن المرفق الثاني بهذه الوثيقة جدولاً زمنياً مؤقتاً لأعمال الدورة سيتم تناوله بالتفصيل في الفروع التالية.
    A tentative schedule of work for the session is contained in annex I. UN ويرد في المرفق الأول جدول مؤقت لأعمال الدورة.
    A tentative schedule of work for the session, detailed in the subsections below, is contained in annex II. UN ويتضمن المرفق الثاني جدولاً زمنياً مؤقتاً لأعمال الدورة تتناوله الفروع التالية بالتفصيل.
    A tentative schedule of work for the session, on which the sections below elaborate, is contained in annex II. UN ويتضمن المرفق الثاني جدولاً زمنياً مؤقتاً لأعمال الدورة تتناوله الفروع التالية بالتفصيل.
    A tentative schedule of work for the session is contained in annex II. UN ويرد في المرفق الثاني جدول زمني مؤقت لأعمال الدورة.
    A tentative schedule of work for the session is contained in annex II. UN ويرد في المرفق الثاني جدول زمني مؤقت لأعمال الدورة.
    A tentative schedule of work for the session, on which the sections below elaborate, is contained in annex II. UN ويتضمن المرفق الثاني جدولاً زمنياً مؤقتاً لأعمال الدورة تتناوله الفروع التالية بالتفصيل.
    A tentative schedule of work for the session, on which the subsections below elaborate, is contained in annex II. UN ويتضمن المرفق الثاني جدولاً زمنياً مؤقتاً لأعمال الدورة تتناوله بالتفصيل الأقسام الفرعية الواردة أدناه.
    Parties were informed of the status of documentation and agreed on the schedule of work for the session. UN وأُبلغت الأطراف بحالة الوثائق ووافقت على الجدول الزمني لأعمال الدورة.
    A tentative schedule of work for the session, elaborated in the subsections below, is contained in annex II. UN ويتضمن المرفق الثاني جدولاً زمنياً مؤقتاً لأعمال الدورة تتناوله الفروع التالية بالتفصيل.
    Sir, as the first President of the 2008 SESSION OF the Conference, you have the difficult duty of drawing up the basic blueprint for and the practical organization of the work of the session. UN سيدي، بوصفكم أول رئيس لدورة عام 2008 للمؤتمر، تقع على عاتقكم المأمورية الصعبة المتمثلة في وضع المسودة الأساسية لأعمال الدورة وتنظيمها العملي.
    Pending its finalization, the secretariat will circulate a synoptic record of the proceedings of the session. UN وريثما يتم وضعه في صيغته النهائية، ستعمم اﻷمانة محضراً إجمالياً ﻷعمال الدورة.
    I extend Jamaica's appreciation to his predecessor, His Excellency Mr. Ali Treki, for so ably guiding the proceedings of the sixty-fourth SESSION OF the Assembly. UN وأعرب عن تقدير جامايكا لسلفه، معالي السيد علي التريكي، على قيادته المقتدرة لأعمال الدورة الرابعة والستين للجمعية.
    I should also like to express our sincere appreciation to his predecessor, Mr. Gurirab, the Foreign Minister of Namibia, for his exceptional leadership of the fifty-fourth session. UN وأود أن أعبِّر عن فائق تقديرنا للدكتور غوريراب وزير خارجية ناميبيا الشقيقة على إدارته المتميزة لأعمال الدورة المنتهية.
    We also would like to pay tribute to the efforts of your predecessor, Mr. Joseph Deiss, on his outstanding presidency and his successful conduct of the work of the previous session. UN كما نود أن نشير إلى جهود سلفكم السيد جوزيف ديس، على رئاسته المتميزة وإدارته الناجحة لأعمال الدورة الماضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus