The Conference notes the intention of the Secretary-General to convene a high-level meeting in September 2010 in support of the work of the Conference on Disarmament. | UN | ويحيط المؤتمر علما باعتزام الأمين العام عقد اجتماع رفيع المستوى في أيلول/سبتمبر 2010 دعما لأعمال مؤتمر نزع السلاح. |
The Conference notes the intention of the Secretary-General to convene a high-level meeting in September 2010 in support of the work of the Conference on Disarmament. | UN | ويحيط المؤتمر علما باعتزام الأمين العام عقد اجتماع رفيع المستوى في شهر أيلول/سبتمبر 2010 دعما لأعمال مؤتمر نزع السلاح. |
The Conference notes the intention of the Secretary-General to convene a high-level meeting in September 2010 in support of the work of the Conference on Disarmament. | UN | ويحيط المؤتمر علما باعتزام الأمين العام عقد اجتماع رفيع المستوى في أيلول/سبتمبر 2010 دعما لأعمال مؤتمر نزع السلاح. |
Proposed timetable for the work of the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation | UN | الجدول الزمني المقترح لأعمال مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب |
Nepal attaches great importance to the work of the Conference on Disarmament. | UN | وتولي نيبال اهتماماً خاصاً لأعمال مؤتمر نزع السلاح. |
The Commission may wish to continue supporting the work of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption. | UN | 89- لعلّ اللجنة تودّ أن تواصل دعمها لأعمال مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ومؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد. |
The Conference notes the intention of the Secretary-General to convene a high-level meeting in September 2010 in support of the work of the Conference on Disarmament. | UN | ويحيط المؤتمر علما باعتزام الأمين العام عقد اجتماع رفيع المستوى في شهر أيلول/سبتمبر 2010 دعما لأعمال مؤتمر نزع السلاح. |
40. In connection with the tasks assigned to the Secretary-General in the follow-on actions in the Final Document of the Review Conference, the Board stressed his special responsibility in convening the high-level meeting in September 2010 in support of the work of the Conference on Disarmament. | UN | 40 - وفيما يتعلق بالمهام المسندة إلى الأمين العام في سياق إجراءات المتابعة الواردة بيانها في الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي، أكد المجلس على المسؤولية الخاصة للأمين العام فيا يخص عقد الاجتماع الرفيع المستوى في أيلول/سبتمبر 2010 دعما لأعمال مؤتمر نزع السلاح. |
The Review Conference invites the Secretary-General of the United Nations to convene a high-level meeting in September 2010 in support of the work of the Conference on Disarmament. | UN | ويدعو مؤتمر الاستعراض الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد اجتماع رفيع المستوى في أيلول/سبتمبر 2010 دعما لأعمال مؤتمر نـزع السلاح. |
Also in this respect, the Review Conference invites the Secretary-General of the United Nations to convene a high-level meeting in September 2010 in support of the work of the Conference on Disarmament. | UN | وفي هذا الصدد أيضا، يدعو مؤتمر الاستعراض الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد اجتماع رفيع المستوى في أيلول/سبتمبر 2010 دعما لأعمال مؤتمر نزع السلاح. |
The Review Conference invites the Secretary-General of the United Nations to convene a high-level meeting in September 2010 in support of the work of the Conference on Disarmament. | UN | ويدعو مؤتمر الاستعراض الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد اجتماع رفيع المستوى في أيلول/سبتمبر 2010 دعما لأعمال مؤتمر نـزع السلاح. |
Also in this respect, the Review Conference invites the Secretary-General of the United Nations to convene a high-level meeting in September 2010 in support of the work of the Conference on Disarmament. | UN | وفي هذا الصدد أيضا، يدعو مؤتمر الاستعراض الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد اجتماع رفيع المستوى في أيلول/سبتمبر 2010 دعما لأعمال مؤتمر نزع السلاح. |
The Review Conference invites the Secretary-General of the United Nations to convene a high-level meeting in September 2010 in support of the work of the Conference on Disarmament. | UN | ويدعو مؤتمر الاستعراض الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد اجتماع رفيع المستوى في أيلول/سبتمبر 2010 دعما لأعمال مؤتمر نـزع السلاح. |
Also in this respect, the Review Conference invites the Secretary-General of the United Nations to convene a high-level meeting in September 2010 in support of the work of the Conference on Disarmament. | UN | وفي هذا الصدد أيضا، يدعو مؤتمر الاستعراض الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد اجتماع رفيع المستوى في أيلول/سبتمبر 2010 دعما لأعمال مؤتمر نزع السلاح. |
The Review Conference invited the Secretary-General of the United Nations to convene a high-level meeting in September 2010 in support of the work of the Conference on Disarmament. | UN | ويدعو المؤتمر الاستعراضي الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقد اجتماع رفيع المستوى في أيلول/سبتمبر 2010 دعماً لأعمال مؤتمر نزع السلاح. |
Proposed timetable for the work of the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus | UN | الجدول الزمني المقترح لأعمال مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية، المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري |
Proposed timetable for the work of the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus | UN | الجدول الزمني المقترح لأعمال مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية، المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري |
Our country attaches great significance to the work of the Conference on Disarmament and views the Conference as one of the most important mechanisms for strengthening international security. | UN | ويولي بلدنا أهمية بالغة لأعمال مؤتمر نزع السلاح الذي يعتبره إحدى الآليات الرئيسية لتوطيد الأمن الدولي. |
The Group attaches great importance to the work of the Conference on Disarmament, and we support the efforts that have been undertaken recently to revitalize the work of the Conference, both through the meeting of the General Assembly in New York and the meetings here in Geneva. | UN | وتولي المجموعة أهمية كبيرة لأعمال مؤتمر نزع السلاح ونحن نؤيد الجهود التي بذلت مؤخراً لتنشيط أعماله سواء من خلال اجتماع الجمعية العامة في نيويورك أو الاجتماعات التي عُقدت هنا في جنيف. |
The Commission may wish to continue supporting the work of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the work of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption. | UN | 86- لعلَّ اللجنة تودّ أن تواصل دعمها لأعمال مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية وأعمال مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد. |
1. Reiterating its support and calling for further support from Member States for the work of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption in implementing their challenging mandates; | UN | 1- تجديد تأكيد تأييدها لأعمال مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ومؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، ودعوة الدول الأعضاء إلى مواصلة دعمها لهما من أجل تنفيذ ولايتيهما بما تنطويان عليه من تحدّيات؛ |
We would also like to thank the Secretary-General as well as the Deputy Secretary-General of the CD for the enormous efforts they put into the work of the CD. | UN | ونود أيضاً التعبير عن شكرنا لأمين عام المؤتمر ونائبه على الجهود الضخمة التي رصداها لأعمال مؤتمر |