"لأغراض الاستعراض" - Traduction Arabe en Anglais

    • for review
        
    • for the purposes of the review
        
    • for the review
        
    • for their review
        
    • projects review
        
    • for purposes of review
        
    • review and
        
    Therefore, the use of the checklist for review purposes should be explored. UN وبناء على ذلك، ينبغي النظر في استخدام القائمة المرجعية لأغراض الاستعراض.
    The agreement also entails periodic monitoring for review and improvement; if necessary, in case of non-compliance with the defined quality standards on part of the institutions, agreements can be terminated. UN ويستتبع الاتفاق أيضاً الرصد الدوري لأغراض الاستعراض والتحسين؛ ويمكن إنهاء الاتفاقات، إذا لزم الأمر، في حالة عدم امتثال المؤسسات لمعايير الجودة المحددة.
    Some have been shared for review by the Financial Governance Committee, which includes representatives of the Federal Government and international financial institutions. UN وقُدمت بعض هذه العقود لأغراض الاستعراض إلى لجنة الإدارة المالية، التي تضم ممثلين عن الحكومة الاتحادية والمؤسسات المالية الدولية.
    The Secretary-General may require the Contractor to submit such additional data and information as may be necessary for the purposes of the review. UN ويجوز للأمين العام أن يطلب من المتعاقد أن يقدم أي بيانات ومعلومات إضافية حسب الاقتضاء لأغراض الاستعراض.
    The Secretary-General may require the Contractor to submit such additional data and information as may be necessary for the purposes of the review. UN ويجوز للأمين العام أن يطلب من المتعاقد أن يقدم أي بيانات ومعلومات إضافية حسب الاقتضاء لأغراض الاستعراض.
    The following items may be considered for the review: UN ويمكن النظر في البنود التالية لأغراض الاستعراض:
    Second, other Conferences of States Parties are convened pursuant to treaties that do not establish an international organization; rather, the treaty simply provides for more or less periodic meetings of the States parties for their review and implementation. UN وثانياً، تُعقد مؤتمرات أخرى للدول الأطراف عملاً بمعاهدات غير منشئة لمنظمات دولية؛ ولا تنص تلك المعاهدات إلا على مجرد عقد اجتماعات شبه دورية للدول الأطراف لأغراض الاستعراض والتنفيذ.
    The Mission agreed with the recommendations and has established a practice for the quarterly preparation of the consolidated performance report and portfolio of evidence to be submitted to senior management and circulated to all section chiefs for review UN وافقت البعثة على التوصيات ووضعت الأسس لممارسة تقضي بأن يُعدّ بشكل فصلي تقرير الأداء الموحد وحافظة الأدلة لتقديمهما إلى كبار المسؤولين وتعميمهما على جميع رؤساء الأقسام لأغراض الاستعراض
    The Committee also stresses the need for Headquarters to be responsive to the needs of field missions and to process the cases submitted for review by the Headquarters Committee on Contracts in a timely manner. UN وتؤكد اللجنة أيضا على ضرورة أن يستجيب المقر لاحتياجات البعثات الميدانية وأن يعالج، في الوقت المناسب، الحالات المقدمة إلى لجنة المقر للعقود لأغراض الاستعراض.
    24. In other areas, experience highlights a number of areas for review: UN 24 - وفي مجالات أخرى، تبرز الخبرات عددا من المجالات لأغراض الاستعراض:
    25. In other areas, experience highlights a number of areas for review: UN 25 - وفي مجالات أخرى، تبرز الخبرات عددا من المجالات لأغراض الاستعراض:
    However a Party would normally be expected to have access to the necessary information to provide full transparency if needed in some areas for review purposes. UN غير أنه يتوقع في العادة أن تكون المعلومات اللازمة في متناول الطرف بحيث يستطيع أن يوفر الشفافية الكاملة إذا لزمت في بعض المجالات لأغراض الاستعراض.
    4. A draft of the present report was made available to responsible officials of OHCHR for review. UN 4 - وقد وضعت مسودة هذا التقرير رهن تصرف المسؤولين في المفوضية لأغراض الاستعراض.
    The input offered by delegations during the consultations clearly indicates that Item 5 should be kept on the CD agenda for review and update. UN ويتبيّن من الآراء التي أدلت بها الوفود أثناء المشاورات أنه ينبغي الاحتفاظ بالبند 5 على جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح لأغراض الاستعراض والتحديث.
    The Secretary-General may require the Contractor to submit such additional data and information as may be necessary for the purposes of the review. UN ويجوز للأمين العام أن يطلب من المتعاقد أن يقدم أي بيانات ومعلومات إضافية حسب الاقتضاء لأغراض الاستعراض.
    The Secretary-General may require the Contractor to submit such additional data and information as may be necessary for the purposes of the review. UN ويجوز للأمين العام أن يطلب من المتعاقد أن يقدم أي بيانات ومعلومات إضافية حسب الاقتضاء لأغراض الاستعراض.
    The Secretary-General may require the Contractor to submit such additional data and information as may be necessary for the purposes of the review. UN ويجوز للأمين العام أن يطلب من المتعاقد أن يقدم أي بيانات ومعلومات إضافية حسب الاقتضاء لأغراض الاستعراض.
    The Secretary-General may require the Contractor to submit such additional data and information as may be necessary for the purposes of the review. UN ويجوز للأمين العام أن يطلب من المتعاقد أن يقدم أي بيانات ومعلومات إضافية حسب الاقتضاء لأغراض الاستعراض.
    A specific budget line for the review in the health sector helps to ensure it is not lost among competing priorities. UN ويساعد تخصيص ميزانية محددة في القطاع الصحي لأغراض الاستعراض على ضمان عدم ضياع هذا الجانب بين الأولويات المتنافسة.
    In accordance with paragraph 15 of the annex to resolution 5/1, the following documents were issued for the review of Jamaica: UN 3- وعملاً بأحكام الفقرة 15 من مرفق القرار 5/1، صدرت الوثائق التالية لأغراض الاستعراض المتعلق بجامايكا:
    Weekly projects review and pre-review meetings held on the Liberia National Police strategic plan projects UN عقدت اجتماعات أسبوعية بشأن مشاريع الخطة الاستراتيجية للشرطة الوطنية الليبرية إما لأغراض الاستعراض أو سابقة للاستعراض
    Sufficient information should be reported in the national communication to allow a reader to obtain a basic understanding of such models and/or approaches and additional information shall be available for purposes of review. UN وينبغي تقديم معلومات كافية في البلاغ الوطني كي يتسنى للقارئ فهم هذه النماذج و/أو النُهج فهماً أساسياً وتتاح معلومات إضافية لأغراض الاستعراض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus