International convention against the reproductive cloning of human beings | UN | الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل |
International convention against the reproductive cloning of human beings | UN | الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل |
International convention against the reproductive cloning of human beings | UN | الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل |
56/93 International convention against the reproductive cloning of human beings | UN | 56/93 الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل |
Agenda item 158: International convention against the reproductive cloning of human beings | UN | البند 158 من جدول الأعمال: الاتفاقية الدولية لمنع نسخ الكائنات البشرية لأغراض التناسل |
56/93 International convention against the reproductive cloning of human beings | UN | 56/93 الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل |
7. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-seventh session an item entitled " International convention against the reproductive cloning of human beings " . | UN | 7 - تقرر أخيرا إدراج المسألة المعنونة " الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين. |
56/93. International convention against the reproductive cloning of human beings | UN | 56/93 - الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل |
174. International convention against the reproductive cloning of human beings. | UN | 174 - الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل. |
All of those meetings should take place in lieu of the meeting of the Ad Hoc Committee on an international convention against the reproductive cloning of human beings. | UN | ويتعين انعقاد جميع تلك الجلسات بدلا عن اجتماع اللجنة المخصصة المعنية بالاتفاقية الدولية لمنع نسخ الكائنات البشرية لأغراض التناسل. |
With regard to the programme budget implications of the international convention against the reproductive cloning of human beings, his delegation expected that the conference-servicing requirements would be absorbed within the level of the budget. | UN | وفيما يتعلق بالآثار المترتبة على الاتفاقية الدولية لمنع نسخ الكائنات البشرية لأغراض التناسل في الميزانية البرنامجية قال إن وفده يتوقع استيعاب الاحتياجات من خدمات المؤتمرات داخل إطار مستوى الميزانية. |
14. International convention against the reproductive cloning of human beings (item 174). | UN | 14 - الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل (البند 174). |
2. International convention against the reproductive cloning of human beings [item proposed by France and Germany (A/56/192)]. | UN | 2 - الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل [بند مقترح من ألمانيا وفرنسا (A/56/192)]. |
174. International convention against the reproductive cloning of human beings (S. 2) (see para. 66). | UN | 174 - الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل (ت - 2) (انظر الفقرة 66). |