"لأغراض الحجر الزراعي" - Traduction Arabe en Anglais

    • for quarantine
        
    Some cautioned, however, that such alternatives were not yet available for all uses and that they would have to be universally available before the exemption for quarantine and pre-shipment applications could be completely eliminated. UN إلا أن البعض حذر من أن هذه البدائل غير متوفرة بعد لجميع الاستخدامات، ويتعين أن تتوفر على صعيد عالمي قبل التخلص كلياً من الإعفاءات لأغراض الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن.
    Reported annual consumption of methyl bromide for quarantine and pre-shipment from 2002 to 2004 had been approximately 10,600 metric tonnes by 70 Parties. UN وكان الاستهلاك السنوي المبلغ من بروميد الميثيل لأغراض الحجر الزراعي واستخدامات ما قبل الشحن في الفترة من 2002 إلى 2004 قد بلغ نحو 600 10 طن متري بواسطة 70 طرفاً.
    No methyl bromide is used on soil for quarantine and preshipment in parties operating under paragraph 1 of Article 5. UN ولا تسمح الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 باستخدام بروميد الميثيل في التربة لأغراض الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن.
    Another emphasized the need to provide support to developing countries to eliminate the use of methyl bromide for quarantine and pre-shipment applications. UN وأكد ممثل آخر على الحاجة إلى تقديم دعم للبلدان النامية للتخلص من استخدام بروميد الميثيل لأغراض الحجر الزراعي وتطبيقات ما قبل الشحن.
    XXI/15: Reporting of methyl bromide for quarantine and preshipment use UN 21/15: تقديم بيانات عن استخدام بروميد الميثيل لأغراض الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن
    In presenting its interim report to the Working Group the Panel reported that global production and consumption for quarantine and pre-shipment had been roughly constant over the period 20042007. UN 40- وأبان الفريق عندما قدم تقريره المؤقت إلى الفريق العامل أن الإنتاج والاستهلاك العالميين لأغراض الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن ظلا مستقرين تقريباً على امتداد الفترة من 2004-2007.
    The Task Force noted that development of alternatives to methyl bromide for quarantine and pre-shipment applications for commodities continues to be difficult. UN 44 - ولاحظت فرقة العمل أنه لا يزال من الصعب تطوير بدائل لبروميد الميثيل لأغراض الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن فيما يخص السلع الأولية.
    Sufficient data were available to inform the Parties of the quantities of methyl bromide currently being used for quarantine and pre-shipment, the value of that emissive use and the barriers to its replacement if they should wish to bring quarantine and preshipment emissions under some form of control. UN وتوجد بيانات كافية متاحة لاطلاع الأطراف على كميات بروميد الميثيل المستخدمة حالياً لأغراض الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن، وقيمة الاستخدامات المسببة للانبعاثات والعوائق التي تعوق الاستعاضة عنها إذا رغبت الأطراف في الحد من الانبعاثات بسبب الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن.
    The final draft decision related to the reporting of data on the consumption of methyl bromide for quarantine and pre-shipment use, which might be affected by related discussions by the Meeting of the Parties. UN 142- ويتعلق مشروع المقرر الأخير بتقديم بيانات عن استهلاك بروميد الميثيل لأغراض الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن، وقد يتأثر بالمناقشات ذات الصلة في اجتماع الأطراف.
    Reported global production and consumption for quarantine and pre-shipment was roughly constant over the 2004 - 2007 period. UN 22 - والإنتاج والاستهلاك العالميان المبلغ عنهما لأغراض الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن ظلا مستقرين تقريباً على امتداد الفترة 2004-2007.
    At the twenty-eighth meeting of the Open-ended Working Group, the European Community put forward a draft proposal on the use of methyl bromide for quarantine and pre-shipment. UN 37 - في الاجتماع الثامن والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية، تقدَّمت الجماعة الأوروبية بمشروع مقترح بشأن استخدام بروميد الميثيل لأغراض الحجر الزراعي ومعاملات ما قبل الشحن.
    [4. To request all parties to gather the best possible data about the sectors in which methyl bromide is used for quarantine and pre-shipment purposes and to provide that data to the Ozone Secretariat by January 2012;] UN [4 - يطلب إلى جميع الأطراف أن تقوم بتجميع أفضل البيانات الممكنة عن القطاعات التي يُستخدم فيها بروميد الميثيل لأغراض الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن وأن تقدم تلك البيانات إلى أمانة الأوزون في موعد أقصاه كانون الثاني/يناير 2012؛]
    She then turned to the draft methodology requested by the parties for assessing the impact of a restriction on the quantities of methyl bromide consumed for quarantine and pre-shipment uses, explaining that the Committee had considered a number of general principles in its analysis of the issue. UN 151- وانتقلت بعد ذلك إلى مسودة المنهجية المطلوبة من الأطراف لتقدير أثر وضع حد لكميات بروميد الميثيل المستهلكة لأغراض الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن، موضحةً أن اللجنة قد بحثت عددًا من المبادئ العامة في تحليلها لهذه المسألة.
    One representative said that his country did not use any methyl bromide for quarantine or preshipment purposes and that many alternatives existed that were practical and did not hinder trade or harm the environment. He therefore urged parties to be proactive in considering the proposal of the European Union. UN 159- وذكَر أحد المندوبين أن بلده لا يستعمل أي منتجات من بروميد الميثيل لأغراض الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن، وأنه توجد بدائل عملية كثيرة لا تعوق التجارة ولا تضر بالبيئة، ولذلك فهو يحثّ الأطراف على إبداء تجاوب أكبر مع مقتَرح الاتحاد الأوروبي.
    [4. To request all parties to gather the best possible data about the sectors in which methyl bromide is used for quarantine and pre-shipment purposes and to provide that data to the Ozone Secretariat by January 2012;] UN [4 - يطلب إلى جميع الأطراف أن تقوم بتجميع أفضل البيانات الممكنة عن القطاعات التي يُستخدم فيها بروميد الميثيل لأغراض الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن وأن تقدم تلك البيانات إلى أمانة الأوزون في موعد أقصاه كانون الثاني/يناير 2012؛
    Also recalling that, by paragraph 6 of decision XX/6, the Technology and Economic Assessment Panel is requested, in its report on opportunities for reductions in methyl bromide use or emissions for quarantine and pre-shipment purposes, to provide to the Meeting of the Parties a list of available methyl bromide recapture technologies for consideration by the Parties, UN وإذ يستذكر أيضاً أنّ الفقرة 6 من المقرر 20/6 طلبت من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقدم، في تقريره لاجتماع الأطراف عن فرص إحداث تغييرات في استخدام بروميد الميثيل أو انبعاثاته لأغراض الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن، قائمة بالتكنولوجيات المتاحة لاسترجاع بروميد الميثيل لتنظر فيها الأطراف،
    1. To remind Parties of their obligations to report annual data on the consumption of methyl bromide for quarantine and pre-shipment under Article 7 and to establish and implement a system for licensing trade in methyl bromide, including quarantine and pre-shipment, under Article 4B; UN 1 - أن يذكر الأطراف بالتزاماتهم بموجب المادة 7 بتقديم بياناتهم السنوية عن استهلاك بروميد الميثيل لأغراض الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن، والتزاماتهم بموجب المادة 4 باء بوضع وتنفيذ نظام لترخيص الاتجار ببروميد الميثيل، بما في ذلك لأغراض الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن؛
    Brazil: Alternatives to methyl bromide for quarantine and pre-shipment after 2015 (when use of methyl bromide for quarantine and pre-shipment will be stopped in Brazil) UN البرازيل: بدائل بروميد الميثيل لأغراض الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن بعد عام 2015 (عند إيقاف استخدام بروميد الميثيل في أغراض الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن في البرازيل)
    Recalling further that paragraph 6 of decision XX/6 requested the Technology and Economic Assessment Panel, in its report on opportunities for reductions in methyl bromide use or emissions for quarantine and pre-shipment purposes, to provide to the Meeting of the Parties a list of available methyl bromide recapture technologies for consideration by the parties, UN وإذ يشير بالذكر كذلك إلى أنّ الفقرة 6 من المقرر 20/6 طلبت إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقدم، في تقريره لاجتماع الأطراف عن فرص إحداث تغييرات في استخدام بروميد الميثيل أو انبعاثاته لأغراض الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن، قائمة بالتكنولوجيات المتاحة لاسترجاع بروميد الميثيل لتنظر فيها الأطراف،
    Also recalling that, by paragraph 6 of decision XX/6, the Technology and Economic Assessment Panel is requested, in its report on opportunities for reductions in methyl bromide use or emissions for quarantine and pre-shipment purposes, to provide to the Meeting of the Parties a list of available methyl bromide recapture technologies for consideration by the Parties, UN وإذ يشير بالذكر أيضاً إلى أن الفقرة 6 من المقرر 20/6 طلبت إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقدم إلى اجتماع الأطراف، في تقريره عن فرص إحداث تغييرات في استخدام بروميد الميثيل أو انبعاثاته لأغراض الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن، قائمة بالتكنولوجيات المتاحة لاسترجاع بروميد الميثيل لتنظر فيها الأطراف،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus