"لأغراض الدعارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • for prostitution
        
    • for purposes of prostitution
        
    • for the purpose of prostitution
        
    • for the purposes of prostitution
        
    • child for child prostitution
        
    Trafficking in women for prostitution and pornography is an increasing phenomenon. UN ويعتبر الاتجار بالنساء لأغراض الدعارة والتصوير الإباحي ظاهرة متنامية باطراد.
    The Women's Charter contains similar provisions on trafficking of women for prostitution and other related offences. UN ويتضمن ميثاق المرأة أحكاماً مماثلة بشأن الاتجار بالمرأة لأغراض الدعارة وجرائم أخرى ذات صلة.
    Cultural, social and psychological aspects of the trafficking of Nigerian girls for prostitution in Italy UN الجوانب الثقافية والاجتماعية والنفسية للاتجار بالفتيات النيجيريات لأغراض الدعارة في إيطاليا
    The organization signed the petition calling for the adoption of a law against prostitution and developed a network to combat the smuggling and trafficking of women for purposes of prostitution. UN ووقعت المنظمة اتفاقية إلغاء البغاء، وأنشأت شبكة لمكافحة الاتجار بالنساء وتهريبهن لأغراض الدعارة.
    Trafficking and exploitation for purposes of prostitution UN الاتجار بالمرأة واستغلالها لأغراض الدعارة
    It was suspected that the purpose behind such requests was to bring these women to Israel for the purpose of prostitution. UN واشتُبه في أن يكون الغرض من هذه الطلبات هو جلب هؤلاء النسوة إلى إسرائيل لأغراض الدعارة.
    This provision aids in preventing the trafficking in women and children for the purposes of prostitution and sexual exploitation which is a growing trend globally. UN وهذا الحكم يساعد في منع الاتجار بالنساء والأطفال لأغراض الدعارة والاستغلال الجنسي الآخذة في التنامي على الصعيد الدولي.
    However, the crime of organizing prostitution and exploiting women for prostitution could be punished by death. UN إلا أن جريمة تنظيم عمليات الدعارة واستغلال النساء لأغراض الدعارة هي جريمة يمكن أن يعاقب عليها بالإعدام.
    Manuals on how to combat the sale of children for prostitution and sexual violence are distributed to the regions. UN ووُزعت كتيبات عن كيفية مكافحة بيع الأطفال لأغراض الدعارة والعنف الجنسي على مختلف الأقاليم.
    Cases of exploitation, abuse and trafficking of women for prostitution happens less in Afghanistan in compare to other countries. UN وتوجد في أفغانستان حالات أقل من الاستغلال، والاعتداء، والاتجار بالنساء لأغراض الدعارة مقارنة ببلدان أخرى.
    Please provide detailed information on those specific measures and the progress made in eliminating trafficking in women for prostitution and forced labour. UN ويُرجى تقديم معلومات مفصلة عن هذه التدابير الخاصة والتقدم المحرز في القضاء على الاتجار بالمرأة لأغراض الدعارة والسخرة.
    In addition, Afghanistan has joined SAARC, but has not signed the related SAARC treaty on fighting and preventing the trafficking of women and children for prostitution. UN وعلاوة على ذلك، انضمت أفغانستان إلى رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي، ولكنها لم توقّع على معاهدة هذه الرابطة بشأن محاربة ومنع الاتجار بالنساء والأطفال لأغراض الدعارة.
    Keeping of the den or premises for prostitution (Article 254); UN - ادارة أماكن أو مبان لأغراض الدعارة (المادة 254)؛
    2. Trafficking and exploitation for purposes of prostitution UN 2 - الاتجار بالمرأة واستغلالها لأغراض الدعارة
    In 2010, in cooperation with the Coalition against Trafficking in Women, it set up a network and website denouncing the smuggling and trafficking of women for purposes of prostitution. UN وفي عام 2010، أنشأت المنظمة بالاشتراك مع الائتلاف ضد الاتجار بالنساء شبكة وموقع على شبكة الإنترنت لفضح أعمال الاتجار بالنساء وتهريبهن لأغراض الدعارة.
    Portugal reported that its legislation treated the means of trafficking as necessary only in cases of trafficking in minors to foreign countries for purposes of prostitution or other related acts. UN وأفادت البرتغال بأن تشريعها لا يعتبر وسيلة الاتجار ضرورية إلا في حالات الاتجار بالقصّر إلى بلدان أجنبية لأغراض الدعارة أو خلاف ذلك من الأفعال ذات الصلة.
    It is also concerned that there is no specific prohibition in law of trafficking in human beings, including for the purpose of prostitution. UN ويقلقها أيضاً عدم وجود نص قانوني محدَّد يحظر الاتّجار بالبشر، بما في ذلك لأغراض الدعارة.
    It is also concerned at the lack of statistical data and information about the extent of the exploitation of women and girls for the purpose of prostitution. UN ومما يثير قلقها كذلك عدم وجود بيانات ومعلومات إحصائية عن مدى استغلال النساء والفتيات لأغراض الدعارة.
    A suspect of Trafficking in Persons (TIP) has been charged with 2 counts of Trafficking in Persons, 2 counts of Unlawful Withholding of Identification, and 2 counts of Transporting Persons for the purpose of prostitution. UN وقد وجهت إلى أحد من الأشخاص يشتبه في ممارسته الاتجار بالبشر تهمتان تتعلقان بالاتجار بالبشر وتهمتان تتعلقان باحتجاز وثائق الهوية بشكل غير مشروع، وتهمتان تتعلقان بنقل الأشخاص لأغراض الدعارة.
    It was also pointed out that indigenous children and youth were victims of trafficking overseas, including for the purposes of prostitution. UN وذكر أيضاً أن أطفال وشباب الشعوب الأصلية يقعون ضحايا للإتجار بهم في الخارج، بما في ذلك لأغراض الدعارة.
    The trafficking of women for the purposes of prostitution and forced marriage also continues to be reported. UN كما تتواصل التقارير عن الاتجار بالنساء لأغراض الدعارة والزواج بالإكراه.
    Procurement of a girl or woman for the purposes of prostitution under section 144 is an offence regardless of consent of the woman or girl and is not dependent on any age restriction. UN وقوادة الفتاة أو المرأة لأغراض الدعارة تشكل جريمة بموجب المادة 144 بغض النظر عن موافقة المرأة أو الفتاة ولا تتوقف على أي قيود متعلقة بالعمر.
    (b) Offering, obtaining, procuring or providing a child for child prostitution, as defined in art 2 of the Optional Protocol; UN (ب) عرض طفل لأغراض الدعارة أو الحصول عليه أو استجلابه أو تقديمه، حسب التعريف الوارد في المادة 2 من البروتوكول الاختياري؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus