"لأغراض تعليمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • for educational purposes
        
    • for education
        
    • serving educational aims
        
    • for instructional purposes
        
    That was legal bribery for educational purposes. But, yes. Open Subtitles تلك كانت رشوة شرعية لأغراض تعليمية لكن أجل.
    According to Saudi Arabia, five of the preserves would have visitor centres for educational purposes. UN وتفيد المملكة العربية السعودية بأنه سيكون لخمس محميات مراكز زوار لأغراض تعليمية.
    Numerous travels to the United States of America and the United Kingdom for educational purposes regarding the functioning of the judicial system. UN سافر مراراً إلى الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة لأغراض تعليمية في مجال سير النظام القضائي.
    Meet regularly to discuss such problems and possible solutions and to ensure a free a flow as possible of individuals for education, business, cultural, and all other legitimate purposes. UN وكذلك عقد اجتماعات بكيفية منتظمة لمناقشة هذه المشكلات والحلول الممكنة وللتأكد من حرية تدفق الأفراد لأغراض تعليمية أو تجارية أو ثقافية وكافة الأغراض المشروعة.
    Remarks: 3 Leopard 1 have been transformed into vehicles for instructional purposes. UN حُولت 3 دبابات من طراز Leopard 1 إلى مركبات لأغراض تعليمية.
    The other establishments, like Janjanbureh, Jeshwang and the Juvenile Wing have facilities built for educational purposes. UN ويوجد لدى المؤسسات الأخرى، مثل جانجانبوريه وجيشوانغ وجناح الأحداث مرافق أنشئت خصيصاً لأغراض تعليمية.
    The Plurinational State of Bolivia has published documents and multimedia materials for educational purposes in Aymara, Quechua and Guarani. UN ونشرت دولة بوليفيا المتعددة القوميات وثائق ومواد بوسائط إعلامية متعددة لأغراض تعليمية في أيامارا، وكويتشوا، وغواراني.
    Well, Commissioner Gill took pictures, but he said it was for educational purposes. Open Subtitles العضو غيل التقط بعض الصور ولكنه قال أنها لأغراض تعليمية
    44. For several years, the National Museum in Copenhagen has focused on the themes of slavery and the slave trade for educational purposes. UN ٤٤ - وقد انصب اهتمام المتحف الوطني في كوبنهاغن، لسنوات عدة، على موضوعي الرق وتجارة الرقيق لأغراض تعليمية.
    The indicators on ICT in education have not yet been collected at the global level but for those countries where they have been collected, most progress has been made in measuring school access to the Internet and school use of radio for educational purposes. UN ولم تُجمع بعد مؤشرات بشأن استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجال التعليم على المستوى العالمي، ولكن فيما يخص البلدان التي جُمعت فيها هذه المؤشرات، أحرز أكبر قدر من التقدم في قياس إمكانية استخدام المدارس للإنترنت واستخدام المدارس للإذاعة لأغراض تعليمية.
    3. Poland carried out a survey in regard to Iranian nationals who are staying in Poland for educational purposes. UN 3 - وأجرت بولندا دراسة استقصائية شملت الرعايا الإيرانيين الذين يقيمون في بولندا لأغراض تعليمية.
    explanatory terms, important e.g. for educational purposes, informative terms, explaining e.g. acronyms. UN - المصلحات الإيضاحية المهمة لأغراض تعليمية على سبيل المثال، والمصطلحات الإيضاحية الغنية بالمعلومات مثل المختصرات.
    In particular, moderate and reasonable chastisement or correction, which often involve the use of implements such as belts, canes or slippers, have been justified for educational purposes. UN وبوجه خاص فقد تم تبرير استخدام أدوات مثل الحزام أو العصا أو النعال دون إفراط وبصورة معقولة لتأديب الأطفال أو معاقبتهم لأغراض تعليمية.
    Schools and universities use information on DLDD for educational purposes UN استخدام المدارس والجامعات معلومات عن قضايا مكافحة التصحر/تردي الأراضي والجفاف لأغراض تعليمية
    As long as the trip is for educational purposes. Open Subtitles لطالما الرحلة تكون لأغراض تعليمية.
    Students are entitled to use, free of charge, auditoriums, laboratories, computers, libraries, equipment and other material of the applied higher education institution for educational purposes pursuant to the procedure established by the school. UN ويحق للطلاب استعمال قاعات المحاضرات والمختبرات والحواسيب والمكتبات والمعدات والمواد الأخرى التي توجد في حوزة مؤسسة التعليم العالي استعمالاً مجانياً، وذلك لأغراض تعليمية عملاً بالإجراءات التي تضعها المدرسة.
    The view was expressed that paragraph (7) played a useful role and should be retained for educational purposes. UN 41- أعرب عن رأي مفاده أن الفقرة (7) تؤدي دورا مفيدا وأنه ينبغي الإبقاء عليها لأغراض تعليمية.
    Meet regularly to discuss such problems and possible solutions and to ensure a free a flow as possible of individuals for education, business, cultural, and all other legitimate purposes. UN وكذلك عقد اجتماعات بكيفية منتظمة لمناقشة هذه المشكلات والحلول الممكنة وللتأكد من حرية تدفق الأفراد لأغراض تعليمية أو تجارية أو ثقافية وكافة الأغراض المشروعة.
    They are also guarded against using any religious symbols except for education purposes (Law of Georgia on General Education). UN وتمنعها أيضاً من استعمال أي رموز دينية لأغراض تعليمية (قانون جورجيا بشأن التعليم العام).
    Over 87 per cent of the computers were observed, out of which 92 per cent were reported to be in use for instructional purposes. UN وتمت ملاحظة ما يزيد على 87 في المائة من الحواسيب وذكرت التقارير أن 92 في المائة منها تستخدم لأغراض تعليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus