"لأفراد الشرطة الوطنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • national police officers
        
    • for the National Police
        
    • national police personnel
        
    • members of the National Police
        
    • for PNTL
        
    Routine inspection of national police officers at their duty posts was implemented UN وتم أيضا تنفيذ التفتيش الاعتيادي لأفراد الشرطة الوطنية في مواقع خدمتهم
    Conduct of 13,500 performance evaluations of Haitian national police officers as part of the mentoring and evaluation of their individual and collective shortcomings and strengths UN إجراء 500 13 تقييم للأداء لأفراد الشرطة الوطنية الهايتية في إطار رصد وتقييم نواحي قصورهم ونقاط قوتهم الفردية والجماعية
    MINUSTAH and UNICEF provided training to Haitian national police officers in four regions on child protection, and efforts are ongoing to ensure training in all commissariats. UN ووفرت البعثة واليونيسيف التدريب على حماية الأطفال لأفراد الشرطة الوطنية الهايتية في أربع مناطق، وتبذل الجهود لضمان تلقي جميع مراكز الشرطة هذا التدريب.
    12 refresher courses on internationally recognized policing standards for the National Police and the Gendarmerie UN عقد 12 دورة لتجديد المعلومات عن معايير عمل الشرطة المعترف بها دوليا لأفراد الشرطة الوطنية وقوات الدرك
    Training was provided for army officers to manage a computerized national database of military weapons, and similar training has commenced for the National Police. UN وقُدم التدريب لضباط الجيش على إدارة قاعدة بيانات وطنية محوسبة للأسلحة العسكرية، وبدأ تدريب مماثل لأفراد الشرطة الوطنية.
    It also provided basic and specialized training for Liberian national police personnel and immigration and naturalization officers. UN كما أنه قدم التدريب الأساسي والمتخصص لأفراد الشرطة الوطنية الليبرية ولموظفي الهجرة والتجنيس.
    According to the Army Constituent Act, however, members of the armed forces may not form trade unions, unlike members of the National Police Force, who have now set up an ad hoc committee with a view to forming their own trade union. UN بيد أن القانون التأسيسي للجيش لا يسمح ﻷفراد القوات المسلحة بتكوين النقابات، خلافا ﻷفراد الشرطة الوطنية الذين شكلوا لجنة مخصصة بغية إنشاء نقابتهم الخاصة.
    Review of the training, performance and disciplinary records of 4,400 Liberia national police officers; certification of Liberia National Police initiated UN استعراض سجلات تدريب 400 4 ضابط من ضباط الشرطة الوطنية الليبرية وسجلات أدائهم وتأديبهم، والشروع في إصدار شهادات لأفراد الشرطة الوطنية الليبرية
    Review of the training, performance and disciplinary records of 4,100 Liberia national police officers; certification of Liberia National Police initiated UN استعراض سجلات التدريب والأداء والتأديب لما عدده 100 4 فرد من أفراد الشرطة الوطنية الليبرية؛ والشروع في إصدار شهادات لأفراد الشرطة الوطنية الليبرية
    :: Review of the training, performance and disciplinary records of 4,100 Liberia national police officers; certification of Liberia National Police initiated UN :: استعراض سجلات التدريب والأداء والتأديب لـ 100 4 ضابط من ضباط الشرطة الوطنية الليبرية؛ والشروع في إصدار شهادات لأفراد الشرطة الوطنية الليبرية
    :: Review of the training, performance and disciplinary records of 4,400 Liberia national police officers; certification of Liberia National Police initiated UN :: استعراض سجلات التدريب والأداء والتأديب لـ 400 4 ضابط من ضباط الشرطة الوطنية الليبرية؛ وبدء إصدار شهادات لأفراد الشرطة الوطنية الليبرية
    49. The earthquake also halted the vetting process for national police officers. UN 49 - وأدى الزلزال أيضا إلى توقف عملية فحص السجلات الشخصية لأفراد الشرطة الوطنية.
    The procedures were discussed and consolidated in a 1-day workshop with Burundi national police officers and submitted to the head of the National Police UN ونوقشت هذه الإجراءات الموحدة وجرى تجميعها خلال حلقة عمل استمرت لمدة يوم واحد لأفراد الشرطة الوطنية البوروندية وقُدِّمت إلى الشرطة الوطنية
    After the incident, at the request of the new District Commander of the national police, UNMIT provided human rights training to national police officers in Maliana. UN وبعد هذا الحادث، قامت البعثة، بناء على طلب قائد الشرطة الوطنية الجديد في المقاطعة، بتوفير التدريب لأفراد الشرطة الوطنية في ماليانا في مجال حقوق الإنسان.
    Conduct of 12 refresher courses on internationally recognized policing standards for the National Police and the Gendarmerie UN تنظيم 12 دورة لتجديد المعلومات بشأن معايير أعمال الشرطة المعترف بها دوليا لأفراد الشرطة الوطنية وقوات الدرك
    Five refresher courses on internationally recognized policing standards for the National Police and the Gendarmerie UN :: تنظيم خمس دورات دراسية تنشيطية عن معايير عمل الشرطة المعترف بها دوليا لأفراد الشرطة الوطنية وقوات الدرك
    Five refresher courses on gender issues for the National Police and the Gendarmerie UN :: تنظيم خمس دورات دراسية تنشيطية عن القضايا الجنسانية لأفراد الشرطة الوطنية وقوات الدرك
    Conduct 12 refresher courses on internationally recognized policing standards for the National Police and the Gendarmerie UN :: تنظيم 12 دورة لتجديد المعلومات عن معايير عمل الشرطة المعترف بها دوليا لأفراد الشرطة الوطنية وقوات الدرك.
    Conduct 12 refresher courses on internationally recognized policing standards for the National Police and the Gendarmerie UN تنظيم 12 دورة لتجديد المعلومات عن معايير عمل الشرطة المعترف بها دوليا لأفراد الشرطة الوطنية وقوات الدرك
    The scheduled inspections of national police personnel in their respective stations and posts resulted in improved attendance and greater community appreciation of the professionalism of the National Police UN وأدت عمليات التفتيش المقررة لأفراد الشرطة الوطنية في مختلف المراكز والأقسام إلى تحسين الحضور وازدياد تقدير المجتمعات المحلية للكفاءة المهنية للشرطة الوطنية.
    :: One training workshop for PNTL officers on gender-based violence UN :: عقد حلقة عمل تدريبية واحدة لأفراد الشرطة الوطنية التيمورية في مجال العنف ضد المرأة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus