Two examples are the construction of barracks for Gendarmerie brigades and of armouries for detachments of the Armed Forces of the Central African Republic. | UN | وهذا ينطبق مثلا على بناء ثكنات الدرك وألويته ومخازن الأسلحة لفصائل القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى. |
Formerly Central African Customs and Economic Union (UDEAC) (Union douanière et économique de l'Afrique Centrale). | UN | ابقاً، الاتحاد الجمركي والاقتصادي لأفريقيا الوسطى. |
Joint operations involving the Ugandan People's Defence Forces (UPFD) and the Central African Armed Forces have recently been launched to combat LRA activities in the area. | UN | وقد تم مؤخراً شن عمليات مشتركة شاركت فيها قوات الدفاع الشعبي الأوغندية والقوات المسلحة لأفريقيا الوسطى من أجل مكافحة أنشطة جيش الرب للمقاومة في المنطقة. |
COPAX has a multinational force for Central Africa and an early-warning mechanism for Central Africa. | UN | ومجلس السلم هذا له قوة متعددة الجنسيات لأفريقيا الوسطى وآلية للإنذار المبكر لأفريقيا الوسطى. |
The United Nations, including through my Special Representative for the Democratic Republic of the Congo and my Special Representative and Head of the United Nations Regional Office for Central Africa, will remain closely engaged in this regard. | UN | وستواصل الأمم المتحدة العمل بشكل وثيق في هذا الصدد، بما في ذلك من خلال ممثلي الخاص لجمهورية الكونغو الديمقراطية وممثلي الخاص ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لأفريقيا الوسطى. |
Law studies at the Human Rights Institute of Lyon in partnership with the Catholic University of Central Africa. | UN | دراسات في الحقوق في معهد حقوق الإنسان في ليون في إطار الشراكة مع الجامعة الكاثوليكية لأفريقيا الوسطى |
Central African customs and economic union (UDEAC) | UN | الاتحاد الجمركي والاقتصادي لأفريقيا الوسطى |
Central African Subregional Development Centre | UN | المركز الإنمائي دون الإقليمي لأفريقيا الوسطى |
UDEAC Central African Customs and Economic Union | UN | الاتحاد الجمركي والاقتصادي لأفريقيا الوسطى |
Generally, Zambia lies on the great Central African plateau with an average altitude ranging between 1,000 and 1,300 meters. | UN | وبوجه عام، تقع زامبيا في منطقة الهضبة الكبرى لأفريقيا الوسطى حيث يتراوح متوسط ارتفاعها بين 000 1 و300 1 متر. |
Generally, Zambia lies on the great Central African plateau with an average altitude ranging between 1,000 and 1,300 meters. | UN | وهي بوجه عام تقع في منطقة الهضبة الكبرى لأفريقيا الوسطى حيث يتراوح متوسط ارتفاعها بين 000 1 و300 1 متر. |
The conference made recommendations on ways and means of strengthening cross-border security in the Central African subregion. | UN | وتقدم المؤتمر بتوصيات بشأن السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز الأمن على الحدود في المنطقة دون الإقليمية لأفريقيا الوسطى. |
Inter-Arab Investment Guarantee Corporation Joint Convention on the Freedom of Movement of Persons and the Right of Establishment in the Central African Customs and Economic Union | UN | الاتفاقية المشتركة بشأن حرية تنقل الأشخاص وحق الإقامة في بلدان الاتحاد الجمركي والاقتصادي لأفريقيا الوسطى |
Central African Economic and Monetary Community (CAEMC) | UN | الجماعة الاقتصادية والنقدية لأفريقيا الوسطى |
UNODC is working to support a regional strategy for Central Africa in coordination with the Secretariat of the Economic Community of Central African States, the United Nations Regional Office for Central Africa and the Department of Political Affairs. | UN | ويواصل المكتب عمله الداعم لوضع استراتيجية إقليمية لأفريقيا الوسطى بالتنسيق مع الأمانة العامة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا ومكتب الأمم المتحدة في أفريقيا الوسطى وإدارة الشؤون السياسية. |
In that connection, it expressed its satisfaction with the fact that the Republic of the Congo had informed the Security Council of the Committee's development of a legally binding instrument for Central Africa. | UN | وفي هذا الصدد، أعربت اللجنة عن ارتياحها من إبلاغ جمهورية الكونغو مجلس الأمن بمشروع إنشاء آلية، داخل اللجنة، ملزمة قانونا لأفريقيا الوسطى. |
The preparation of the fifth African SRAP, for Central Africa, was facilitated particularly through support to coordination among the respective national focal points and relevant institutions. | UN | ويسَّرت الأمانة إعداد برنامج العمل دون الإقليمي الخامس لأفريقيا الوسطى بصفة خاصة عن طريق الدعم للتنسيق بين مختلف جهات الوصل الوطنية والمؤسسات ذات الصلة. |
Model Common Convention on Investments in the States of the Customs and Economic Union of Central Africa | UN | الاتفاقية المشتركة بشأن الاستثمارات في دول الاتحاد الجمركي والاقتصادي لأفريقيا الوسطى |
The COBAC rules are designed to ensure the financial stability of Central Africa. | UN | تهدف قوانين اللجنة المصرفية لأفريقيا الوسطى إلى تحقيق الاستقرار المالي في أفريقيا الوسطى. |
:: Parameters of the integration of ex-combatants into the Forces armées centrafricaines (FACA) remain unclear and need to be addressed. | UN | :: ولا تزال بارامترات دمج المقاتلين السابقين في صفوف القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى غير واضحة وتحتاج إلى أن تعالج. |
Front démocratique du peuple centrafricain | UN | الجبهة الديمقراطية الشعبية لأفريقيا الوسطى |
1965 Union of Central Africa Central Africa Regional Binding Adopted | UN | الاتحاد الجمركي والاقتصادي ﻷفريقيا الوسطى |