(iii) Co-benefits of best available techniques for chemicals listed in Annex C | UN | ' 3` المنافع المشتركة لأفضل التقنيات المتاحة بالنسبة للمواد الكيميائية المدرجة في المرفق جيم |
Enhancing and strengthening the guidelines on best available techniques and provisional guidance on best environmental practices | UN | ثالثاً - بلورة وتعزيز المبادئ التوجيهية لأفضل التقنيات المتاحة والتوجيهات المؤقتة لأفضل الممارسات البيئية |
There are, however, no specifications for levels of destruction and irreversible transformation yet established for destruction technologies within the best available techniques/best environmental practices guidelines. | UN | ومع ذلك، لم يتم وضع مواصفات تحدد مستويات التدمير والتحويل الدائم داخل نطاق المبادئ التوجيهية لأفضل التقنيات المتاحة أو أفضل الممارسات البيئية. |
In addition, section III B states that technologies for destruction and irreversible transformation should be operated in accordance with best available techniques BAT and BEPbest environmental practices. | UN | وإضافة إلى ذلك ينص الجزء الثالث باء على أنه ينبغي تشغيل تكنولوجيات التدمير والتحويل النهائي وفقاً لأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية. |
Recalling that the Intergovernmental Negotiating Committee at its sixth meeting established an expert group with the mandate to develop guidelines for best available techniques and provisional guidance for best environmental practices relevant to the provisions of Article 5 of the Convention, | UN | إذ يستذكر أن لجنة التفاوض الحكومية الدولية قد أنشأت في اجتماعها السادس فريقاً من الخبراء، وأوكلت إليه مهمة وضع مبادئ توجيهية لأفضل التقنيات المتاحة ومبادئ توجيهية مؤقتة بشأن أفضل الممارسات وذلك بموجب نص المادة 5 من الاتفاقية، |
4. Adapt the best available techniques/best environmental practices (BAT/BEP)BAT/BEP guidelines to the realities of developing countries, in general and in Africa in particular, especially those guidelines for open burning and waste incineration. | UN | 4- تطويع المبادئ التوجيهية لأفضل التقنيات المتاحة/أفضل الممارسات البيئية للحقائق الموجودة في البلدان النامية بشكل عام وفي أفريقيا بشكل خاص، لاسيما تلك المبادئ التوجيهية الخاصة بالحرق المكشوف وحرق النفايات. |
Improved general practices The list of work areas contains a number of activities to improve general chemicals management practices, such as the development and implementation of cleaner production methods in accordance with best available techniques and best environmental practices. | UN | 14 - وتشمل قائمة مجالات العمل عدداً من الأنشطة الرامية إلى تحسين ممارسات الإدارة العامة للمواد الكيميائية مثل تطوير وتنفيذ طرق الإنتاج الأنظف طبقاً لأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية. |
Improved general practices The list of work areas contains a number of activities to improve general chemicals management practices, such as the development and implementation of cleaner production methods in accordance with best available techniques and best environmental practices. | UN | 14 - وتشمل قائمة مجالات العمل عدداً من الأنشطة الرامية إلى تحسين ممارسات الإدارة العامة للمواد الكيميائية مثل تطوير وتنفيذ طرق الإنتاج الأنظف طبقاً لأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية. |
No quantitative information has been identified on the relative scale of emissions from these stages and the extent that they could be reduced by complying with best available techniques / best environmental practices. | UN | ولم يتم التعرف على معلومات كَمية عن الحجم النسبي للانبعاثات الناتجة عن هاتين المرحلتين، والقدر الذي يمكن به تخفيضهما عن طريق الامتثال لأفضل التقنيات المتاحة/أفضل الممارسات البيئية. |
No quantitative information has been identified on the relative scale of emissions from these stages and the extent that they could be reduced by complying with best available techniques / best environmental practices. | UN | ولم يتم التعرف على معلومات كَمية عن الحجم النسبي للانبعاثات الناتجة عن هاتين المرحلتين، والقدر الذي يمكن به تخفيضهما عن طريق الامتثال لأفضل التقنيات المتاحة/أفضل الممارسات البيئية. |
It is of utmost importance that co-processing of hazardous waste in cement kilns is performed only according to best available techniques (BAT) while meeting requirements set out for input, process and emission controls. | UN | ومن الأمور التي تكتسي أكبر قدر من الأهمية أن عملية التجهيز المشترك للنفايات الخطرة في قمائن الأسمنت لا تجرى إلا وفقاً لأفضل التقنيات المتاحة مع العمل في نفس الوقت على تلبية المتطلبات المحددة للمدخلات والعملية وضوابط الانبعاثات. |
(c) Assessment and application of the best available techniques as specified in paragraph [3 and 4] of Article 10, including the consideration of substitute or modified fuels, materials and processes; | UN | (ج) تقييماً وتطبيقاً لأفضل التقنيات المتاحة على النحو المحدد في الفقرة [3 و4] من المادة 10، بما في ذلك النظر في الوقود والمواد والعمليات البديلة أو المعدلة؛ |
Acknowledged that, besides those relevant to Article 5 and Annex C, other aspects of best available techniques and best environmental practices relevant to all persistent organic pollutants listed in the annexes to the Convention should be considered; | UN | أقرّ بأنه، علاوة على الجوانب المتصلة بالمادة 5 والمرفق جيم، ينبغي النظر في الجوانب الأخرى لأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية المتصلة بجميع الملوثات العضوية الثابتة المدرجة في مرفقات الاتفاقية؛ |
The technologies should be operated in accordance with best available techniques established in guidance to be developed under the Stockholm Convention, in pertinent national legislation and international rules and standards; | UN | (ج) ينبغي تشغيل التكنولوجيات وفقا لأفضل التقنيات المتاحة التي ثبت في التوجيهات أنها قد وضعت بموجب اتفاقية استكهولم، وبما يتفق مع التشريعات الوطنية والقواعد والمعايير الدولية؛ |
The list of work areas contains a number of activities to improve general chemicals management practices, such as the development and implementation of cleaner production methods in accordance with best available techniques and best environmental practices. | UN | 13 - وتشتمل قائمة مجالات العمل على عدد من الأنشطة الرامية إلى تحسين الممارسات العامة لإدارة المواد الكيميائية، مثل وضع وتنفيذ أساليب الإنتاج الأنظف طبقاً لأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية. |
12. The list of concrete measures contains a number of activities to improve general chemicals management practices, which would entail measures such as the development and implementation of cleaner production methods in accordance with best available techniques and best environmental practices. | UN | 12 - وتشمل قائمة التدابير الملموسة على عدد من الأنشطة الرامية إلى تحسين ممارسات الإدارة العامة للمواد الكيميائية، والتي قد تشتمل على تدابير مثل تطوير وتنفيذ طرق الإنتاج الأنظف طبقاً لأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية. |
The contact group on cross-cutting issues other than waste management considered ways to improve the text of the guidelines, including the addition of a general introduction to best available techniques and best environmental practices and information on the treatment of wastewater and solid waste. | UN | 40 - قام فريق الاتصال المعني بقضايا شاملة أخرى غير إدارة النفايات ببحث طرق تحسين نص المبادئ التوجيهية، بما في ذلك إضافة مقدمة عامة لأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية ومعلومات بشأن معالجة المياه المستعملة والنفايات الصلبة. |
14. The list of work areas contains a number of activities to improve general chemicals management practices, such as the development and implementation of cleaner production methods in accordance with best available techniques and best environmental practices. | UN | 14 - وتشتمل قائمة مجالات العمل على عدد من الأنشطة الرامية إلى تحسين الممارسات العامة لإدارة المواد الكيميائية، مثل وضع وتنفيذ أساليب الإنتاج الأنظف طبقاً لأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية. |
The list of work areas contains a number of activities to improve general chemicals management practices, such as the development and implementation of cleaner production methods in accordance with best available techniques and best environmental practices. | UN | 14 - وتشتمل قائمة مجالات العمل على عدد من الأنشطة الرامية إلى تحسين الممارسات العامة لإدارة المواد الكيميائية، مثل وضع وتنفيذ أساليب الإنتاج الأنظف طبقاً لأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية. |
Introducing the item, the Co-Chair drew attention to the revised edited draft guidelines on best available techniques and provisional guidance on best environmental practices relevant to Article 5 and Annex C of the Stockholm Convention (UNEP/POPS/EGBATBEP.2/3). | UN | 15 - ولدى تقديمه لهذا البند، لفت الرئيس المشارك الانتباه إلى المشروع المُحرر للمبادئ التوجيهية المنقحة لأفضل التقنيات المتاحة والتوجيهات المؤقتة لأفضل الممارسات البيئية وثيقة الصلة بالمادة 5 والمرفق جيم لاتفاقية استكهولم (UNEP/POPS/EGBATBEP.2/3). |
All actions should reflect a gradual phase in of BAT for existing sources taking into account their diversity in age and lifespan. | UN | وينبغي أن تعكس جميع الإجراءات تنفيذاً تدريجياً لأفضل التقنيات المتاحة بالنسبة للمصادر الحالية يراعي تنوعها في العمر وفترة الحياة. |