"لأفعلها" - Traduction Arabe en Anglais

    • do it
        
    • done it
        
    • have done
        
    • 'd do
        
    When they scabbed over, he made me go back out... do it again... and again. Open Subtitles عندما مُلئت ندوباً أرغمني على العودة .. لأفعلها مجدداً
    Easier to manage in bulk, you know? I'd do it myself, but this one's a handful. Aren't you? Open Subtitles كنت لأفعلها بنفسي لكن بالكاد أتتعامل مع هذا الرجل
    - Took me one second to do it. - Don't do it! Open Subtitles ـ استغرق الأمر مني ثانية لأفعلها ـ لا تفعلها
    You brought back my joy. Hey! I wouldn't have done it if I knew there was a hug at the end. Open Subtitles لقد اعدت لي المتعة لم أكن لأفعلها لوكنت اعلم ان هناك عناق في النهاية
    If I was going to do it, I wouldn't have done it that way. Open Subtitles لو كنتُ سأفعل ذلك،، لم أكن لأفعلها هكذا.
    Yet, you compelled me to do things I'd never have done otherwise! Open Subtitles اكنك أجبرتني عل فعل أشياء ما كنت لأفعلها أبداً
    I'd do it myself, but I'd never pass the psych test. Open Subtitles كنت لأفعلها بنفسي لكني لن أجتاز الإمتحان النفسي أبدا
    Shit, I would do it. But everybody knows that gay guys don't like fat people. Open Subtitles اللعنة يا رجل, كنت لأفعلها أنا ولكن الجميع يعلم أن الشواذ لا يحبون السمناء
    He said I should learn to do it right the first time. Open Subtitles لقد قال أنني يجب أن أتعلم لأفعلها جيدا أول مرة
    Just give me time to do it in the right way. Open Subtitles . أعطيني الوقت فقط لأفعلها بالوقت المناسب
    And it's not like I was gonna do it in the toilets of Esta Noche. Open Subtitles ولم أكن لأفعلها في حمامات منطقة أوستي نوتشي.
    I wish I could take all the credit, but, honestly, I couldn't have done it without your father. Open Subtitles أتمني لو أنال كل الفضل لكن بأمانة , ما كنت لأفعلها بدون مساعدة والدكِ
    Thanks, Coach. Couldn't have done it without you. Open Subtitles شكرا ، كوتش ، لم أكن لأفعلها دون مساعدتك
    I wouldn't have done it if I knew you then like I know you now. Open Subtitles لم أكن لأفعلها .. لو عرفتكَ كما أعرفك الآن
    Couldn't have done it without a great and very patient S.O. Open Subtitles لم أكن لأفعلها بدون ضابط مشرف عظيم وصبور للغاية.
    I wouldn't have done it without you giving me a kick in the ass and the set of professional combs. Open Subtitles لم أكن لأفعلها بدون أن تعطيني دفعة في المؤخرة ومجموعة من الأمشاط المهنية
    There are a million things I'd do differently if I could. Open Subtitles هناك العديد من الأشياء كنتُ لأفعلها بطريقة مختلفة، لو استطعت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus