"لأقل البلدان نمواً والبلدان" - Traduction Arabe en Anglais

    • LDCs and
        
    • UN-OHRLLS
        
    • least developed countries and countries
        
    • OHRLLS and
        
    • for Least Developed
        
    • to LDCs
        
    • the least developed
        
    • to least developed countries
        
    In this regard attention should be given to the special concerns of LDCs and NFIDCs. UN وبهذا الخصوص، يجب الاهتمام بالمشاغل الخاصة لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية.
    Particular attention was given to the least developed countries (LDCs) and African countries. UN وأولى الاجتماع اهتماماً خاصاً لأقل البلدان نمواً والبلدان الأفريقية.
    It would also be important to pay attention to the development needs of LDCs and countries with special concerns. UN ومن الأهمية كذلك إيلاء اهتمام للاحتياجات الإنمائية لأقل البلدان نمواً والبلدان ذات الهواجس الخاصة.
    United Nations Office of the High Representative for the least developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States (UN-OHRLLS) UN مكتب ممثل الأمم المتحدة السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    ESCWA will also address the emerging needs of the least developed countries and countries emerging from conflict. UN وستتصدى اللجنة أيضاً للاحتياجات الناشئة لأقل البلدان نمواً والبلدان الخارجة من النزاعات.
    Audit of the Office of the Special Adviser on Africa (combined with AN2008/860/01): " Need for review of the programmatic structures of OHRLLS and OSAA, and strengthening of programme and human resource management " UN مراجعة مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا (بالاقتران مع رقم المهمة AN2008/860/01): " يلزم استعراض الهياكل البرنامجية لمكتب الممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية ومكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، وتعزيز إدارة البرامج والموارد البشرية فيهما "
    Mr. Habib Ouane, Director of the Special Programme for Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries made an introductory statement on the least developed Countries Report, 2004. UN وأدلى السيد حبيب عوان، مدير البرنامج الخاص لأقل البلدان نمواً والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية، ببيان استهلالي عن تقرير أقل البلدان نموا، 2004.
    Particular attention was given to LDCs and African countries. UN وأولى الاجتماع اهتماماً خاصاً لأقل البلدان نمواً والبلدان الأفريقية.
    It is imperative that UNCTAD continue to aim to be the key provider of a holistic and comprehensive package of technical assistance and capacity building activities to deal with development challenges effectively, especially for LDCs and vulnerable, poor developing countries. UN ألا يحيد الأونكتاد عن طموحه في أن يكون الجهة الرئيسية التي تقدم حزمة شاملة وكاملة من أنشطة المساعدة التقنية وبناء القدرات للتعامل بفاعلية مع تحديات التنمية، لا سيما بالنسبة لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية الضعيفة والفقيرة.
    The importance of international service sectors for LDCs and other developing countries alike was acknowledged by the experts, who noted that many LDCs had great potential in the fields of tourism, international transport, cultural industries and financial services. UN وسلّم الخبراء بأهمية قطاعات الخدمات الدولية لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية الأخرى وأشاروا بوجه خاص إلى الإمكانات التي يزخر بها العديد من أقل البلدان نمواً في ميدان السياحة، والنقل الدولي، والصناعات الثقافية، والخدمات المالية.
    Paragraphs 33, 34, 84 and 85 of the São Paulo Consensus were particularly important; they called for increased efforts to address the special needs of LDCs and small island developing States, and greater assistance was needed in that area. UN وبيّن أن الفقرات 33 و34 و84 و85 من توافق آراء ساو باولو تتصف بأهمية خاصة؛ فهي تدعو إلى زيادة الجهود في سبيل تلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية الجزرية الصغيرة، ودعا إلى ضرورة زيادة المساعدة في هذا المجال.
    Flexibilities for LDCs and NFIDCs in relation to export credit; UN (ط) إتاحة المرونة لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية فيما يتعلق بائتمان التصدير؛
    In this regard attention should be given to the special concerns of LDCs and NFIDCs. " UN وينبغي إيلاء الاهتمام في هذا الشأن للمشاغل الخاصة لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية " .
    In 1998/99, the combined cereal import bill of LDCs and NFIDCs was $6.3 billion, down 15% from the previous year, owing mainly to declining world prices. UN وفي الفترة الممتدة بين عامي 1998 و1999، بلغ مجموع تكلفة استيراد الحبوب لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية 6.3 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة، أي أنها انخفضت بنسبة 15 في المائة بالمقارنة مع السنة السابقة، وذلك أساساً بسبب انخفاض الأسعار العالمية.
    The United Nations system, in particular the Office of the High Representative for Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States (UN-OHRLLS) should undertake necessary measures to follow-up these activities. UN وينبغي لمنظومة الأمم المتحدة، ولا سيما مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، أن تتخذ التدابير اللازمة لمتابعة هذه الأنشطة.
    Eighth United Nations Inter-Agency Consultations (organized by the Office of the High Representative for the least developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States (UN-OHRLLS)) UN الجولة الثامنة من المشاورات المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة (ينظمها مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية)
    ESCWA will also address the emerging needs of the least developed countries and countries emerging from conflict. UN وستتصدى اللجنة أيضاً للاحتياجات الناشئة لأقل البلدان نمواً والبلدان الخارجة من صراعات.
    81. Official Development Assistance (ODA), an essential complement to other sources of development financing, would remain a critical element, especially for the least developed countries and countries in conflict or in transition from conflict. UN 81 - وستظل المساعدة الإنمائية الرسمية، وهي مكمّل رئيسي لمصادر أخرى لتمويل التنمية، عنصراً حاسماً، خاصة بالنسبة لأقل البلدان نمواً والبلدان التي تعاني من النزاعات أو التي تنتقل من مرحلة النزاع.
    Audit of the Office of the Special Adviser on Africa (combined with AN2008/860/01): " Need for review of the programmatic structures of OHRLLS and OSAA, and strengthening of programme and human resource management " UN مراجعة مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا (بالاقتران مع رقم المهمة AN2008/860/01): " يلزم استعراض الهياكل البرنامجية لمكتب الممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية ومكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، وتعزيز إدارة البرامج والموارد البشرية فيهما "
    The Office of the High Representative for Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States has coordinated activities in the United Nations system to ensure the effective implementation of the Almaty Programme of Action. UN وقام مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية بتنسيق عدد من الأنشطة في منظومة الأمم المتحدة لضمان تنفيذ برنامج عمل ألماتي تنفيذاً فعالاً.
    Office of the High Representative for the least developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States UN مكتب ممثل الأمم المتحدة السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية
    As part of it strategy in delivering technical cooperation services, UNCTAD assigns priority to least developed countries (LDCs) and countries with the greatest needs. UN 23- ويولي الأونكتاد، في إطار استراتيجيته المتصلة بتمويل خدمات التعاون التقني الأولوية لأقل البلدان نمواً والبلدان ذات الاحتياجات الماسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus