"لأقوم" - Traduction Arabe en Anglais

    • to do
        
    • to make
        
    • would
        
    • me to
        
    • do my
        
    • to go
        
    • to get
        
    • wouldn
        
    • doing
        
    At least now, I got a chance to do somethin'right. Open Subtitles على الأقل الآن لدي فرصه لأقوم بشيء ما بالطريقه الصحيحه
    I have to get there early to do some press. Open Subtitles عليَّ الوصول إلى هناك مبكراً لأقوم ببعض الحوارات الصحفية
    I just have a little errand to do. Really, it's nothing. Open Subtitles لدي فقط مهمة صغيرة لأقوم بها ، إنه لا شيء
    I have left the grand jury to make this call. Open Subtitles لقد خرجتُ من أمام هيئة المحلفين .لأقوم بهذه المكالمة
    Anything that would help me do my job better, I guess. Open Subtitles أي شئ يساعدني لأقوم بعملي بشكل أفضل على ما أظن
    Now... I have work to do, so please excuse me. Open Subtitles ‫الآن، لدي عمل لأقوم به ‫لذلك من فضلك اعذريني
    May I remind you I don't just have a job to do. Open Subtitles هل لي أن أذكرك ؟ ليس لي فقط عمل لأقوم به.
    I'm fine. I have lots of research to do. Open Subtitles انا بخير، لدى الكثير من الابحاث لأقوم بها
    - I have more homework to do. - Yeah. Open Subtitles لدي الكثير من الواجبات المنزلية لأقوم بها حسنا
    I wish I had time to do all that stuff. Open Subtitles أتمنى لو كان لدي وقت لأقوم بكل هذه الأعمال
    Believe me, I have nothing to do from morning till night. Open Subtitles صدقيني، ليس لدي شيء لأقوم به من النهار حتى الليل.
    In that case, there's only one thing I'll have to do. Open Subtitles في هذه الحالة، ليس أمامي إلا أمر واحد لأقوم به
    So, I've got a second chance to do what I do best. Open Subtitles اذا هاقد اتيحت لي فرصة ثانية لأقوم بما أنا ماهر به
    So, I've got a second chance to do what I do best. Open Subtitles اذا هاقد اتيحت لي فرصة ثانية لأقوم بما أنا ماهر به
    Are you asking me if I got permission from the men of this country to make a political move? Open Subtitles هل أنت تسألني عن ما إذا كنت أخذت الاذن من رجال هذه الدولة لأقوم بحركة سياسية ؟
    Pays to make friends with the right people. Plenty for everyone. Open Subtitles لأقوم بتكوين الصداقات مع الأناس المناسبين هناك ما يكفيّ للجميع.
    I'm an adult. I'm old enough to make my own decisions. Open Subtitles أنا ناضج‎, أنا كبير بما فيه الكفايه لأقوم بقراراتي الخاصه
    I would. I'd did anything interesting I would actually lied about. Open Subtitles كان ليحدث، كُنتُ لأقوم بأي شئ مُثير للإهتمام سأكذب بخصوصه
    Uh, he... he wants me to be around school more, doing stuff like this. Open Subtitles يريدني أن أتواجد في المدرسة أكثر لأقوم بأمور كهذه
    I... was just gonna call a cab. I have to go pick up my car. Open Subtitles أنا كنت سوف أتصل على سيارة أجرة لأقوم بإحضار سيارتي
    - I wouldn't have needed to sign the waiver if I didn't. Open Subtitles ما كنت لأقوم بالتوقيع على التنازل لو لم أضمّه إلى صفي
    So look, I'm doing something this morning, but, uh, I can help you house hunt later if you want. Open Subtitles لدي شيئ لأقوم به هذا الصباح لكن يمكن أن أساعدك لاحقا في البحث عن منزل إذا أردتِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus