Switzerland pledged $100,000 for the Strategic Approach secretariat and the sum of 3 million Swiss francs to help develop an integrated framework for implementation of the proposed strategic approach. | UN | فيما تعهدت سويسـرا بمساهمة قدرها 000 100 دولار لأمانة النهج الاستراتيجي وبما مجموعه 3 ملايين فرنك سويسري للإسهام في تطوير إطار متكامل لتنفيذ النهج الاستراتيجي المقترح. |
Finally, the United Nations Environment Programme (UNEP) should ensure enhanced administrative and programmatic support for the Strategic Approach secretariat. | UN | وأخيراً، ينبغي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ضمان الدعم الإداري والبرنامجي المحسن لأمانة النهج الاستراتيجي. |
Contributions to the Strategic Approach secretariat indicative budget for the two-year period July 2012 - June 2014 | UN | المساهمات في الميزانية الإشارية لأمانة النهج الاستراتيجي لفترة السنتين تموز/يوليه 2012- حزيران/يونيه 2014 |
Proposed indicative budget for the Strategic Approach secretariat for the period 2013 - 2015 | UN | الميزانية الإرشادية المقترحة لأمانة النهج الاستراتيجي للفترة 2013 - 2015 |
Proposed indicative budget for the Strategic Approach secretariat for the period 2013 - 2015 | UN | الميزانية الإرشادية المقترحة لأمانة النهج الاستراتيجي للفترة 2013 - 2015 |
Indicative budget for the Strategic Approach secretariat for the period 2013-2015 | UN | الميزانية الإرشادية لأمانة النهج الاستراتيجي للفترة 2013-2015 |
25. The functions to be performed by the Strategic Approach secretariat will be: | UN | 25 - وستكون الوظائف المنوط لأمانة النهج الإستراتيجي القيام بها: |
Contributions to the Strategic Approach secretariat core budget from February 2006 to April 2009 (in United States dollars) Contributor | UN | المساهمات في الميزانية الأساسية لأمانة النهج الاستراتيجي من شباط/فبراير 2006 إلى نيسان/إبريل 2009 (بدولارات الولايات المتحدة الأمريكية) |
P-4 (two for the Strategic Approach secretariat, including one position previously funded and filled by WHO) | UN | ف-4 (وظيفتان لأمانة النهج الاستراتيجي، بما في ذلك وظيفة كانت تمول في السابق وتُملأ بواسطة منظمة الصحة العالمية) |
P-2 (one for QSP, until end of 2017, and one for Strategic Approach secretariat) | UN | ف-2 (وظيفة لبرنامج البداية السريعة، حتى نهاية 2017، ووظيفة لأمانة النهج الاستراتيجي) |
Table 2 Contributions to the Strategic Approach secretariat core budget from January 2010 to June 2012a (United States dollars) Contributor | UN | المساهمات في الميزانية الأساسية لأمانة النهج الاستراتيجي من كانون الثاني/يناير 2010 إلى حزيران/يونيه 2012() (بدولارات الولايات المتحدة الأمريكية) |
Table 2 Contributions to the Strategic Approach secretariat core budget from January 2010 to June 2012a (United States dollars) Contributor | UN | المساهمات في الميزانية الأساسية لأمانة النهج الاستراتيجي من كانون الثاني/يناير 2010 إلى حزيران/يونيه 2012(أ) (بدولارات الولايات المتحدة الأمريكية) |
3. Requests the Executive Director to give full support to the Strategic Approach secretariat and to give it the necessary support to develop orientation and guidance to implement the 2020 goal on sound chemicals management; | UN | 3 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم الدعم الكامل لأمانة النهج الاستراتيجي، وأن يوفر لها الدعم اللازم لوضع توجيهات لتنفيذ هدف عام 2020 بشأن الإدارة السليمة للمواد الكيميائية؛ |
3. Requests the Executive Director to give full support to the Strategic Approach secretariat and to give it the necessary support to develop orientation and guidance to implement the 2020 goal on sound chemicals management; | UN | 3 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم الدعم الكامل لأمانة النهج الاستراتيجي، وأن يوفر لها الدعم اللازم لوضع توجيهات لتنفيذ هدف عام 2020 بشأن الإدارة السليمة للمواد الكيميائية؛ |
4. Notes with concern the withdrawal of staffing support to the Strategic Approach secretariat by the World Health Organization due to financial constraints and invites the World Health Assembly to consider reinstating the support of the World Health Organization, at the earliest date possible, to continue to provide health expertise within the Strategic Approach secretariat; | UN | 4 - يلاحظ مع القلق سحب الدعم بالموظفين المقدَّم من منظمة الصحة العالمية لأمانة النهج الاستراتيجي بسبب وجود معوّقات مالية، ويدعو جمعية الصحة العالمية إلى النظر في إعادة تقديم دعم منظمة الصحة العالمية، في أقرب موعد ممكن، للاستمرار في توفير الخبرات في مجال الصحة في أمانة النهج الاستراتيجي؛ |
4. Notes with concern the withdrawal of staffing support to the Strategic Approach secretariat by the World Health Organization due to financial constraints and invites the World Health Assembly to consider reinstating the support of the World Health Organization, at the earliest date possible, to continue to provide health expertise within the Strategic Approach secretariat; | UN | 4 - يلاحظ مع القلق سحب الدعم بالموظفين المقدَّم من منظمة الصحة العالمية لأمانة النهج الاستراتيجي بسبب وجود معوّقات مالية، ويدعو جمعية الصحة العالمية إلى النظر في إعادة تقديم دعم منظمة الصحة العالمية، في أقرب موعد ممكن، للاستمرار في توفير الخبرات في مجال الصحة في أمانة النهج الاستراتيجي؛ |
As of 31 October 2007, the core budget of the Strategic Approach secretariat has been supported in 2007 by contributions from the Governments of Australia, Denmark, Slovenia, Sweden, Switzerland, the United Kingdom, the United States and from the European Commission, the UNEP Environment Fund and the World Health Organization. | UN | (و) وحتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007، جرى دعم الميزانية الأساسية لأمانة النهج الاستراتيجي في 2007 بمساهمات من حكومات استراليا والدانمرك وسلوفينيا والسويد وسويسرا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة ومن الجماعة الأوروبية وصندوق التنمية في برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الصحة العالمية. |