"لأموت" - Traduction Arabe en Anglais

    • to die
        
    • for dead
        
    • have died
        
    • would have
        
    Thank you. I couldn't think of a better day to die. Open Subtitles شكراً لك . لا يمكنني التفكير بيوم أفضل لأموت فيه
    Who cares is I'm going to be a writer or not if I'm going off to die? Open Subtitles من يهتمّ إذا أصبحت كاتبًا أم لا وما إذا ذهبت لأموت ؟
    No reason to die sober, huh? Open Subtitles لا يوجد سبب لأموت و أنا بوعيي, أليس كذلك؟ أي من الأفضل الموت وهو تحت تأثير الكحول
    We all know that I'm the weakest one here and you're waiting for me to die so there's one less mouth to feed. Open Subtitles كلنا نعلم أنني أضعف واحدة هنا وأنت فقط تنتظرني لأموت ليكون هناك أفواهٌ أقل لإطعامها
    In the last 11 days, I have been attacked, infected, left for dead, and crated like an animal! Open Subtitles في آخر 11 يوم, تمت مهاجمتي و إصابتي بالعدوى و تركي لأموت و وضعي في صندوق كحيوان
    I don't wanna be left down here, not alone, not to die. Open Subtitles لا اريد ان اترك هنا بالاسفل ليس وحيداً ليس لأموت
    No, the bitch left me in an alleyway to die as a baby. Open Subtitles لقد تركتنى العاهرة فى زقاق لأموت وأنا طفل
    Yeah, he could have left me out there to die, but he didn't. Open Subtitles أجل كان بإمكانه تركي هنا لأموت لكنه لم يفعل
    Too weak to get up, not weak enough to die. Open Subtitles خائرة القوى لدرجةٍ لا أقوى على النهوض لكنني لم أكن ضعيفة جدًا لأموت
    But the guy that you're trying to pin it on, could've left me alone to die with her, and he didn't. Open Subtitles ولكن الرجل الذي تحاولين إمساكه كان بوسعه تركي وحيدة لأموت معها ولكنه لم يفعل
    Points to you for dragging my ass all the way to South Dakota to die! Open Subtitles نقطةٌ لك لسحب مؤخرتي طوال الطريق نحو جنوب داكوتا لأموت
    And somehow I ended up abandoned beside a windmill, knife stuck in my guts, left to die like a dog. Open Subtitles وبطريقة ما، إنتهى بي المطاف ... بجانب طاحونة مهجورة بسكين عالقة في أحشائي ... وتُركتُ لأموت مثل الكلب
    I've actually lived long enough to die of something other than AIDS. Open Subtitles في الحقيقه لقد عشت طويلا بما يكفي لأموت بأي شيئ أخر عدا الايدز
    I done run away. That there, that just means I'm free to die. Open Subtitles لقد اكتفيت من الهرب،ذلك معناه هناك إني حُراً لأموت
    Closing me up and sending me home to die isn't best for me. Open Subtitles بعد عدم المتابعة و ارسالي للمنزل لأموت , ليس أفضل شئ لي
    So I'm old enough to die for my country but I'm too young to give you a kiss? Open Subtitles إذن فأنا كبير بما يكفي لأموت في سبيل وطني ولكنني صغير جداً على تقبيلك ؟
    I mean,I hope I live long enough to die of lung cancer. Open Subtitles أعني, آمل أن أعيش ما يكفي لأموت بسرطان الرئة.
    But he couldn't do it. So he left me for dead in the desert. Open Subtitles لكنه لم يملك الجرأة على فعلها لذا فقد تركني لأموت في الصحراء
    He stabbed me and left me for dead. And then he went to kill the King in his bed. Open Subtitles . طعنني و تركني لأموت . وبعد ذلك ذهب لقتل الملك في سريره
    I got him after a robber shot me six times... and left me for dead. Open Subtitles اشتريته بعد أن أطلق علي سارق 6 طلقات وتركني لأموت
    I was sick. I agreed to let the Tok'ra put a snake in my head or I would have died. Open Subtitles كنت مريض، و وافقت ان تضع التوكرا ثعبان برأسي و الا كنت لأموت
    I too would have perished, but... ..your letter was forwarded to me from the consulate. Open Subtitles كنت لأموت أيضاً لكن رسالتك أرسلت إلي من القنصلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus