In that regard, we welcome the work carried out by the European Union on a draft code of conduct for outer space activities. | UN | وفي ذلك الصدد، نرحب بالعمل الذي يضطلع به الاتحاد الأوروبي بشأن مشروع مدونة قواعد السلوك لأنشطة الفضاء الخارجي. |
To this end, in recent years the European Union has been elaborating a draft code of conduct for outer space activities. | UN | ولهذا الغرض، ظل الاتحاد الأوروبي يعمل خلال السنوات القليلة الماضية على بلورة مشروع مدونة سلوك لأنشطة الفضاء الخارجي. |
In this spirit, the EU continues to promote a draft code of conduct for outer space activities. | UN | ومن هذا المنطلق، يواصل الاتحاد الأوروبي التشجيع على وضع مشروع مدونة لقواعد السلوك لأنشطة الفضاء الخارجي. |
The peaceful and responsible character of outer space activities could be consolidated by ensuring greater transparency. | UN | ويمكن تعزيز الطبيعة السلمية والمسؤولة لأنشطة الفضاء الخارجي بكفالة زيادة الشفافية. |
The EU also supports the initiative for the longterm sustainability of outer space activities. | UN | ويساند الاتحاد الأوروبي أيضا مبادرة الاستدامة الطويلة الأجل لأنشطة الفضاء الخارجي. |
The Meeting discussed how the efficiency and cost-effectiveness of outer space activities of the United Nations system could be improved further. | UN | وناقش الاجتماع الطرق الكفيلة بتحسين الكفاءة والفعالية من حيث التكلفة لأنشطة الفضاء الخارجي في منظومة الأمم المتحدة. |
This initiative is fully consistent with and complementary to the European Union plan for a draft code of conduct for outer space activities. | UN | وتتسق المبادرة وتتكامل تماما مع خطة الاتحاد الأوروبي لوضع مدونة قواعد سلوك لأنشطة الفضاء الخارجي. |
Draft code of conduct for outer space activities | UN | مشروع مدونة قواعد سلوك لأنشطة الفضاء الخارجي |
Participation in the code of conduct for outer space activities | UN | المشاركة في مدونة قواعد السلوك لأنشطة الفضاء الخارجي |
Norway also notes the draft code of conduct for outer space activities elaborated by the European Union, which we will study carefully. | UN | وتحيط النرويج علما أيضا بمشروع مدونة السلوك لأنشطة الفضاء الخارجي الذي وضعه الاتحاد الأوروبي، والذي سندرسه بروية. |
To that end, the European Union has elaborated a draft code of conduct for outer space activities. | UN | وتحقيقا لتلك الغاية، وضع الاتحاد الأوروبي مشروع مدونة قواعد سلوك لأنشطة الفضاء الخارجي. |
In this spirit the European Union has proposed to the international community a draft code of conduct for outer space activities. | UN | وانطلاقا من هذه الروح، اقترح الاتحاد الأوروبي على المجتمع الدولي وضع مشروع مدونة قواعد سلوك لأنشطة الفضاء الخارجي. |
This initiative is fully consistent with and complementary to the European Union plan for a draft code of conduct for outer space activities. | UN | وتتسق هذه المبادرة وتتكامل تماما مع خطة الاتحاد الأوروبي لوضع مدونة قواعد سلوك لأنشطة الفضاء الخارجي. |
Draft code of conduct for outer space activities | UN | مشروع مدونة قواعد سلوك لأنشطة الفضاء الخارجي |
Participation in the code of conduct for outer space activities | UN | المشاركة في مدونة قواعد السلوك لأنشطة الفضاء الخارجي |
As participants know, this month marks the fiftieth anniversary of outer space activities and exploration. | UN | كما يعلم المشاركون، تمر في هذا الشهر الذكرى السنوية الخمسين لأنشطة الفضاء الخارجي والاستكشاف. |
The interim results of the work of the Scientific and Technical Subcommittee on proposed draft guidelines on the long-term sustainability of outer space activities also constituted a step forward. | UN | وقال إن النتائج المؤقتة لعمل اللجنة الفرعية العلمية والتقنية المتعلق بمشروع المبادئ التوجيهية المقترحة بشأن الاستدامة الطويلة الأجل لأنشطة الفضاء الخارجي تشكل أيضاً خطوة إلى الأمام. |
The long-term sustainability of outer space activities was crucial. | UN | فالاستدامة وأعرب عن الأهمية البالغة لاستدامة الطويلة الأجل لأنشطة الفضاء الخارجي هي أمرعلى الأجل الطويل بالغ الأهمية. |
A promising workplan was being carried out by the Scientific and Technical Subcommittee's Working Group on the Long-term Sustainability of outer space activities and its four dedicated Expert Groups. | UN | وثمة خطة عمل مبشرة بالخير ينفذها الفريق العامل التابع للجنة الفرعية العلمية والتقنية والمعني بالاستدامة الطويلة الأجل لأنشطة الفضاء الخارجي وأفرقه خبرائه الأربع المتخصصة. |
Of recent note was the outcome of the work of the Working Group on the Long-term Sustainability of outer space activities. | UN | وتجدر الإشارة إلى النتائج الختامية لأعمال الفريق العامل المعني بالاستدامة الطويلة الأجل لأنشطة الفضاء الخارجي التي صدرت مؤخراً. |
53. Pollution caused by space debris was an enduring threat to the long-term sustainability of outer space activities. | UN | 53 - وأردف قائلا إن التلوث الناجم عن الحطام الفضائي يشكِّل تهديدا دائماً للاستدامة طويلة الأجل لأنشطة الفضاء الخارجي. |
X. AD HOC INTER-AGENCY MEETING ON OUTER SPACE ACTIVITIES 26 - 30 10 | UN | عاشرا - الاجتماع المشترك بين الوكالات المخصص ﻷنشطة الفضاء الخارجي |
An appropriate focus on such issues in the regulatory system could provide a blueprint for international action to address risks and threats to outer space activities. | UN | ويمكن للتركيز بصورة مناسبة على هذه القضايا في النظام الرقابي أن يوفر خُطةً للعمل الدولي للتصدي للمخاطر والمهددات لأنشطة الفضاء الخارجي. |