"لأنكم لا" - Traduction Arabe en Anglais

    • because you don't
        
    • That's because
        
    And just because you don't see her doesn't mean she's not here. Open Subtitles و فقط لأنكم لا تروها هذا لا يعني أنها غير موجودة.
    But we can make it work because you don't have any other choice. Open Subtitles لكن نستطيع إنجاح الأمور لأنكم لا تملكون خيارات أخرى.
    But we can make it work because you don't have any other choice. Open Subtitles لكن يمكننا إنجاحه لأنكم لا تملكون أي خيار آخر.
    Just because you don't understand some technical sport you will dishonor it, won't you? Open Subtitles فقط لأنكم لا تفقهون أساليب هذه الرياضة تقومون بتشويهها، أليس كذلك؟
    That's because you were taken in by the BBC! Open Subtitles هذا لأنكم لا تعرفون سوى الـ"ب. ب. س."
    Hey kids, remember my face, because you don't know when you'll see my portrait at my funeral. Open Subtitles لأنكم لا تعلمون متى سوف ترون صورتي يوم جنازتي
    Well, just because you don't know what to do with an A-lister doesn't mean we toss her from the label. Open Subtitles فقط لأنكم لا تعلمون ماذا تفعلون مع المشاهير الكبار لا يعني بأن نقوم بوضعها جانبا
    Now,I don't think you guys are losing because you don't have the talent. Open Subtitles الأن, لا أظن أنكم تخسرون لأنكم لا تملكون الموهبه
    I'll let you off this one time because you don't know the rules yet. Open Subtitles سـأترك لكم واحدة هذه المرة لأنكم لا تعرفون القـواعد بعد.
    Just because you don't know what the right answer is-- maybe there's even no way you could know what the right answer is-- doesn't make your answer right or even okay. Open Subtitles فقط لأنكم لا تعرفون ما هي الإجابة ربما حتى لا توجد طريقة لمعرفة الإجابة الصحيحة لا يجعل إجابتكم صحيحة أو حتى مناسبة
    You're all just gonna stand there because you don't wanna work with a woman? ! Open Subtitles أنتم جميعا فقط ستقفون هناك لأنكم لا تريدون العمل مع امرأة؟
    - because you don't use the sarcophagus. - Correct. We believe to do so would... Open Subtitles لأنكم لا تستخدمون الساركوفيجس بالفعل ، فنحن نعتقد أن هذا
    You can't agree because you don't know the reason. Open Subtitles قد لا تفهموني لأنكم لا تعرفون السبب
    because you don't have ideas of your own. Open Subtitles لأنكم لا تملكون الأفكار في بلادكم
    You're losing because you don't have the right attitude. Open Subtitles بل تخسرون لأنكم لا تؤدون التصرف الصحيح
    You guys are waiting in line to buy this fountain water because you don't want to wait at the fountain, meanwhile there's no line at the fountain. Open Subtitles أنتم يا شباب تقفون فى صف لشراء مياه الصنبور المعلبة ,لأنكم لا تريدون أن تقفوا فى صف أمام الصنبور بينما لا يوجد صف أمام الصنبور
    Let me enlighten you... because you don't know what you're doin'. Open Subtitles .... دعزني أخبركم لأنكم لا تعرفون ما تفعلون
    because you don't know me or what I'm capable of. Open Subtitles لأنكم لا تعرفوني ولا ما أنا قادرٌ عليه
    That's because you don't know why you're fighting. Open Subtitles هذا لأنكم لا تعلمون لماذا تقاتلون.
    That's because you don't know why you're fighting. Open Subtitles هذا لأنكم لا تعرفون لماذا أنتم تقاتلون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus