"لأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • sustainable consumption and production patterns
        
    • of sustainable consumption and production
        
    • on sustainable consumption and production
        
    • to sustainable consumption and production
        
    • for Sustainable Consumption and Production
        
    At the national level, this entails improving regulatory mechanisms and legislative frameworks, medium- and long-term integrated planning and strategy development, the use of economic instruments for sustainable consumption and production patterns and general awareness-raising and educational activities relating to sustainable development. UN وعلى الصعيد الوطني، يؤدي ذلك إلى تحسين اﻵليات التنظيمية وأطر العمل التشريعية، وتطوير التخطيط والاستراتيجيات المتكاملة لﻷجلين المتوسط والطويل، واستخدام اﻷدوات الاقتصادية ﻷنماط الاستهلاك واﻹنتاج المستدامة وزيادة اﻹدراك العام للتنمية المستدامة وما يتصل بها من أنشطة تربوية.
    At the national level, this entails improving regulatory mechanisms and legislative frameworks, medium- and long-term integrated planning and strategy development, the use of economic instruments for sustainable consumption and production patterns and general awareness-raising and educational activities relating to sustainable development. UN وعلى الصعيد الوطني، يؤدي ذلك إلى تحسين اﻵليات التنظيمية وأطر العمل التشريعية، وتطوير التخطيط والاستراتيجيات المتكاملة لﻷجلين المتوسط والطويل، واستخدام اﻷدوات الاقتصادية ﻷنماط الاستهلاك واﻹنتاج المستدامة وزيادة اﻹدراك العام للتنمية المستدامة وما يتصل بها من أنشطة تربوية.
    The next comprehensive discussion of sustainable consumption and production patterns will take place at the comprehensive review at the session of the Commission in 2002, in preparation for a ten-year review of progress since the United Nations Conference on Environment and Development. UN وستجرى المناقشة الشاملة التالية ﻷنماط الاستهلاك واﻹنتاج المستدامة عند إجراء الاستعراض الشامل في دورة اللجنة في عام ٢٠٠٢، استعدادا لاستعراض التقدم المحرز خلال عشر سنوات منذ انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة للبيئة والتنمية.
    (a) (xii) Promotion of sustainable consumption and production patterns, including support for cleaner production centres UN (أ) ' 12` الترويح لأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة بما في ذلك دعم مراكز الإنتاج النظيف
    The international and regional meetings were organized in response to the call in the Johannesburg Plan of Implementation for the development of a 10-year framework of programmes on sustainable consumption and production, and focused on ways to broaden and strengthen international cooperation on the issue. UN ونُظمت الاجتماعات الدولية والإقليمية استجابة للدعوة الواردة في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ لوضع إطار لأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة على مدى عشر سنوات، وانصب تركيزها على سبل توسيع نطاق التعاون الدولي بشأن هذه المسألة وتعزيزه.
    In addition to the three programmes listed above, UNEP developed programmes to address the areas of priority in existing regional strategies related to sustainable consumption and production. UN وإلى جانب البرامج الثلاثة المذكورة أعلاه، أعد برنامج الأمم المتحدة للبيئة برامج أخرى تتناول المجالات ذات الأولوية في الاستراتيجيات الإقليمية القائمة لأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة.
    The value of local and traditional knowledge for Sustainable Consumption and Production also needs to be recognized. UN ولا بد من الاعتراف بقيمة المعارف المحلية والتقليدية بالنسبة لأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة.
    13. The effective development and implementation of sustainable consumption and production in African countries could be significantly facilitated through its mainstreaming into the priorities and decision-making criteria of development financing agencies. UN 13 - ويمكن أن تُـيسر بشكل كبير عملية التطوير والتنفيذ الفعالين لأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة في البلدان الأفريقية عن طريق دمجها في الأولويات ومعايير اتخاذ القرار في وكالات التمويل الإنمائي.
    56. While progress has been achieved, there is still the challenge to communicate and demonstrate the added value of sustainable consumption and production and its potential contributions to competitiveness, social development, poverty eradication and climate change mitigation. UN 56 - وعلى الرغم من إحراز تقدم، فإن التحدي المتمثل في التعريف بالقيمة المضافة لأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة والبرهنة عليها والتعريف بالمساهمات التي يمكن أن توفرها تلك الأنماط في سياق كفالة القدرة على التنافس والتنمية الاجتماعية والقضاء على الفقر والتخفيف من حدة تغير المناخ لا يزال قائما.
    III. Activities to accelerate the shift to sustainable consumption and production patterns The present chapter outlines the activities to accelerate the shift to sustainable consumption and production patterns, as set forth in paragraph 15 of the Plan of Implementation, in response to Governing Council decision 22/6 (Promotion of sustainable consumption and production patterns), paragraph 8. UN 21 - يبين هذا الفصل الخطوط العريضة للأنشطة المقامة للتعجيل بعملية التحول إلى أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة على النحو المبين في الفقرة 15 من خطة التنفيذ، وذلك استجابة لمقرر مجلس الإدارة 22/6 (الترويج لأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة) الفقرة 8.
    28. The Latin American and Caribbean region has launched its regional Sustainable Consumption and Production Strategy supported by the Marrakech Process and set up a Council of Government Experts on sustainable consumption and production. UN 28 - وأطلقت أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي استراتيجيتها الإقليمية لأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة التي تدعمها عملية مراكش، فأنشأت مجلس الخبراء الحكوميين المعني بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة.
    30. More than 30 countries (including the Czech Republic, Finland, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Ethiopia, Senegal, Argentina, Jamaica and Thailand) have now developed or are developing national programmes on sustainable consumption and production. UN 30 - أعد أكثر من 30 بلدا حتى الآن أو ما زالت في طور إعداد برامج وطنية لأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة() (بما في ذلك الأرجنتين وإثيوبيا وتايلند وجامايكا والجمهورية التشيكية والسنغال وفنلندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية).
    57. Several Governments have also recently put in place large-scale programmes related to sustainable consumption and production that will provide lessons down the road. UN 57 - وقد وضعت حكومات عدة مؤخراً برامج واسعة النطاق لأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة سوف تُستخلص منها الدروس مستقبلاً.
    34. The International Expert Meeting on the 10-Year Framework of Programmes for Sustainable Consumption and Production was held in Marrakech from 16 to 19 June 2003. UN 34 - عُقد الاجتماع الدولي للخبراء المعنيين بوضع إطار لأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة على مدى عشر سنوات في مراكش في الفترة من 16 إلى 19 حزيران/يونيه 2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus