Plus, I'm personally invested in the outcome... because we're friends... | Open Subtitles | وأنا شخصياً إستثمرت في النتيجة لأننا أصدقاء |
Look... I came to you because we're friends,'cause I trust you. | Open Subtitles | أٍسمع, لقد أتيت إليك لأننا أصدقاء و لأني أثق بك |
I keep eating off his plate because we're friends. | Open Subtitles | سوف أحرص على أكل هذا الطبق لآخره لأننا أصدقاء |
It's your business because we're friends, and it's kind of a big deal for me. | Open Subtitles | إنه شأنك لأننا أصدقاء وهذا أمر مهم بالنسبة لي |
But know I'm here, if you need me,'cause we're friends... ish. | Open Subtitles | لكن فلتعلمي أنني هنا إن احتجتي لي لأننا أصدقاء في العمل |
Between you and me, because we're friends you'll get twice what we're offering the others. | Open Subtitles | بينك وبيني، لأننا أصدقاء أنت ستصبح مرتين بإننا نعرض الآخرين. |
because we're friends. | Open Subtitles | ..لأننا أصدقاء و بكوننا أصدقاء |
But I'll forget that because we're friends. | Open Subtitles | ولكن سوف انسى ذلك لأننا أصدقاء. |
Why did she come meet you here? because we're friends. | Open Subtitles | ولماذا أتت لمقابلتك هنا - لأننا أصدقاء - |
And if it entertains you guys, that's great because we're friends. | Open Subtitles | و إذا رفه عنكم هذا عظيم لأننا أصدقاء |
I just--I--I can't, because we're friends, and that's not something that a friend wears. | Open Subtitles | لا أستطيع ... لأننا أصدقاء ، و تلك ليست شيء يرتديه الأصدقاء |
Well, maybe you see me that way because we're friends. | Open Subtitles | حسناً ربما تراني هكذا لأننا أصدقاء |
because we're friends, I'm going to leave that out of my report | Open Subtitles | لأننا أصدقاء . لن أكتب ماحصل في تقريري |
I'm only here because we're friends. | Open Subtitles | أنا هنا فقط لأننا أصدقاء. |
Don't be taking advantage of me because we're friends. | Open Subtitles | لا تستغليني لأننا أصدقاء |
It's not weird, because we're friends. | Open Subtitles | ليس غريب، لأننا أصدقاء. |
She says that because we're friends. | Open Subtitles | هذا وتقول لأننا أصدقاء. |
I know this feels wrong because we're friends... and we treat each other as equals, but... | Open Subtitles | [شاندلنج] أعرف هذا أشعر خاطئ لأننا أصدقاء... ونحن نعالج بعضهم البعض كنظائر، لكن... |
No, I'm just trying to get you to tell me'cause we're friends and I'm, I'm concerned. | Open Subtitles | لا ،، أنا أحاول أن أجعلكَ تخبرني لأننا أصدقاء وأنا قلق |
All right, I'm gonna tell you this' cause we're friends... but sometimes, in the heat of the moment, it's forgivable to go ass to mouth. | Open Subtitles | أنت لا تمارس الأفعال القذره ألا تنضج ؟ حسناً, سأقول لك هذا لأننا أصدقاء |