"لأنني أعرف أنك" - Traduction Arabe en Anglais

    • because I know you
        
    • 'cause I know you
        
    • because I knew you
        
    • Because I know that you're
        
    because I know you don't wanna get married, but you know Open Subtitles لأنني أعرف أنك لا أريد أن أتزوج، ولكن كما تعلمون
    That's because I know you don't want me to come to Venice. Open Subtitles هذا لأنني أعرف أنك لا ترغبي في مجيئي إلى البندقية
    Thank you for always coming over every single time I call, and never making a fool out of me when I make excuses to get you there, because I know you know. Open Subtitles أشكرك لأنك تأتي كلما اتصلت بك ولا تجعلني أشعر بأنني حمقاء حين أبحث عن أعذار لجعلك تأتي لأنني أعرف أنك تعرف
    Please tell me you're not'cause I know you rely on me to be strong, and I don't know if I can handle that. Open Subtitles من فضلك قولي أنك لست كذلك لأنني أعرف أنك تعتمدين علي لتكوني قوية و لا أعرف إن كنت سأتمكن من تحمل ذلك
    'cause I know you're into something with some bad people, Open Subtitles لأنني أعرف أنك مشترك في شيء مع بعض الأشرار
    I only didn't tell you that I knew Kevin because I knew you would jump to exactly this conclusion. Open Subtitles أنا فقط لا اقول لكم ان كنت أعرف كيفن لأنني أعرف أنك سيقفز إلى بالضبط هذا الاستنتاج.
    Because I know that you're not into her, even though she's obviously into you. Open Subtitles لأنني أعرف أنك لست في بلدها، على الرغم من أنها غير الواضح إلى لك.
    So do I, but I don't press you about yours, because I know you need someone who's not gonna judge you. Open Subtitles وأنا كذلك ولكنني لم اضغط عليك بذلك لأنني أعرف أنك تحتاج لشخص لا يحكم عليك
    And I was going to call you about going out again next week because I know you want to take it slow. Open Subtitles وكنت سأتصل لأدعوك للخروج مجدداً الأسبوع المقبل لأنني أعرف أنك تريد التروّي
    I'm gonna take these off because I know you're here of your own free will, and the last thing you wanna do is hurt yourself. Open Subtitles سأقوم بنزع هذه عنك لأنني أعرف أنك هنا بإرادتك الكاملة،
    because I know you have no proof or actual evidence you're willing to share with me to back up said promise. Open Subtitles لأنني أعرف أنك لا تملكين أي دليل يمكن أن تشاركيني به لدعم وعدك هذا.
    because I know you don't want me to go out there looking for you. Open Subtitles لأنني أعرف أنك لا تريدنني أن أخرج بحثاً عنك
    You gonna know it's the truth because I know you are really a bright boy and... Open Subtitles يجب عليك أن تعرف هذه الحقيقة لأنني أعرف أنك حقاً .. ولد ذكي و ..
    I already know you're not gonna call me like you promised because I know you're a liar. Open Subtitles أعلم أنك لن تتصل بي كما وعدت لأنني أعرف أنك كاذب
    You think because I know you burned the first raft that I'd think you made your dad sick? Open Subtitles أتظن لأنني أعرف أنك أحرقت القارب الأول أنني سأظن أنك أذيت أباك؟
    I came because I know you don't like me calling you at the office. Open Subtitles جئتُ لأنني أعرف أنك لا تحبين أن اتصل على المكتب
    I'm gonna spell this out for you nice and slow, cause I know you're not the brightest bulb in the box. Open Subtitles سأقول لك هذا الأمر بلطف وببطئ لأنني أعرف أنك ألمع مصباح في العلبة
    'cause I know you'll pretend to be angry at first then like always, you'll forgive and embrace me and Parma. Open Subtitles لأنني أعرف أنك كنت ستمثل الغضب أولا. . ثم كما يحدث دوما.
    When Larry died, the first thing I thought of was you because I knew you would come even if you didn't want to. Open Subtitles عندما توفي لاري، أول شيء فكرت كان لك لأنني أعرف أنك ستأتي حتى لو كنت لا ترغب في ذلك.
    No, Because I know that you're... Open Subtitles لا ، لأنني أعرف أنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus